以賽亞書 48 – CCBT & NSP

Chinese Contemporary Bible (Traditional)

以賽亞書 48:1-22

頑梗的以色列

1雅各家啊,聽我說!

你們被稱為以色列人,是猶大的子孫,

憑耶和華的名起誓、

呼求以色列的上帝,

卻不真心誠意。

2你們還自稱為聖城的人,

聲稱倚靠名為萬軍之耶和華的以色列的上帝。

3「過去所發生的事,

我很久以前就預言過、

親口宣告過,

然後使它們瞬間發生。

4我知道你頑梗,

有鐵一般的頸項,

銅一般的額頭。

5所以,在很久以前,

事情還沒有發生時就向你預言這些事,

免得你說這些是你的偶像做的,

是你雕刻和鑄造的偶像命定的。

6「你已經聽見了,看看這一切,

難道你還不承認嗎?

現在我要把新事,把你不知道的隱秘事告訴你。

7這些事過去沒有,現在才有,

在今天以前你從未聽過,

免得你說,『這些事我早就知道了。』

8你不知道這些事,

甚至聞所未聞。

我知道你生性詭詐,

你自出母胎就被稱為悖逆之徒。

9「我為了我的名,暫時忍怒;

我為了我的榮耀,壓住怒氣,

不消滅你。

10看啊,我熬煉你,但不像在火爐中煉銀子,

我是在苦難的爐中熬煉你。

11我這樣做是為了自己,

我豈能讓自己的名受褻瀆,

把自己的榮耀給別人?

12雅各,我所揀選的以色列啊,

聽我說!

我是上帝,我是首先的,

也是末後的。

13我親手奠立大地的根基,

我的右手鋪展穹蒼。

我一呼喚,它們都侍立一旁。

14「你們一起來聽吧。

假神中有誰曾預言過這些事?

耶和華所揀選的人必成就祂的旨意,

他的臂膀必攻擊迦勒底人。

15唯有我說過這些事;

我召了他,領他出來;

他必一路亨通。

16你們到我跟前來聽吧。

我一開始就沒有暗地裡說話,

事情發生的時候,我就在場。」

現在主耶和華差遣我和祂的靈來。

17你的救贖主耶和華——以色列的聖者說:

「我是你的上帝耶和華,

我為了使你受益而教導你,

我引導你走當行的路。

18真希望你當時肯聽我的命令!

那樣,你的平安必像滾滾河水,

你的公義必如滔滔海浪;

19你的後裔必多如海沙,

你的子孫必像細沙一樣不可勝數,

他們的名號絕不會從我面前被剷除、被消滅。」

20你們要離開巴比倫

迦勒底人那裡逃出來。

你們要高聲歡呼,向普天下傳揚、宣告:

「耶和華救贖了祂的僕人雅各!」

21耶和華帶領他們經過沙漠,

他們也不會口渴。

為了他們,

祂使水從磐石中流出,祂使磐石裂開、湧出水來。

22耶和華說:「惡人得不到平安。」

New Serbian Translation

Књига пророка Исаије 48:1-22

Господ – господар будућности

1„Слушај ово, доме Јаковљев,

који се називате именом Израиљевим

и који сте изашли из вода Јудиних,

који се заклињете именом Господњим,

спомињете Бога Израиљева

не у истини и не у праведности.

2Јер по Светом Граду ви се називате

и на Бога Израиљева ви се ослањате,

његово је име: Господ над војскама.

3Од почетка, од давнина обавештавам,

из мојих уста је изашло

и објавићу што се чини изненада,

и то се збило.

4Иако сам знао да си тврдокоран,

и да је врат твој жила гвоздена,

и да је чело твоје бронза;

5ипак сам ти већ онда најавио,

обавестио те пре него се збуде;

да не рекнеш:

’Мој кип то учини,

и мој лик резани и мој лик ливени то заповедише.’

6Чуо си, погледај све то.

Зар нећете објављивати?

И ново ћеш од сада слушати од мене,

тајанствено, што знао ниси.

7Сада је створено,

а није од раније и пре овог дана,

што ни чуо ниси; да не рекнеш:

’Гле, то сам већ знао.’

8Нити си чуо, нити си знао,

нити се уши твоје од пре отворише.

Та, знао сам да ћеш изневерити

и да су те назвали отпадником чим си се родио.

9Због имена својега спутавам гнев свој,

и због части своје уздржавам се према теби,

иначе бих те истребио.

10Ево, претопићу те, али не као сребро;

прочишћавам те у топионици невољничкој.

11Због себе, због себе ћу учинити.

Зар да се богохули?

И славу своју другом дати нећу.“

Господ благовести свог миљеника

12„Чуј мене, Јакове,

и Израиљу, кога сам позвао:

Ја јесам,

ја сам Први, ја сам и Последњи.

13Рука је моја и земљу утемељила,

а десница моја небеса је распрострла,

кад ја њих позовем,

скупа ће се постројити.

14Скупите се сви и послушајте:

Ко је од њих то најавио?

Онај кога Господ воли

вољу његову ће учинити над Вавилоном

и над потомством његовим, Халдејцима.

15Ја, ја сам рекао,

њега сам позвао,

њега водио,

и његов пут унапредио.

16Приступите ми и послушајте ово:

Нисам вам од почетка у тајности говорио,

и био сам тамо кад се то догађало.

А сад ме шаље Господар Господ

и Дух његов.“

Шта ће бити са Израиљем?

17Говори Господ, Откупитељ твој,

Светитељ Израиљев:

„Ја, Господ Бог твој,

учим те на добробит,

упућујем те којим ћеш путем ићи.

18О, да си се покорио мојим заповестима,

мир би твој био као река,

и праведност твоја као таласи морски.

19Потомства би твојег било као песка,

а порода твога као његових зрнаца.

Не би се затрло и не би се избрисало

име његово пред лицем мојим.“

Песма о изласку из Вавилона

20Изађите из Вавилона!

Бежите из Халдеје!

Гласом ускликталим благословите;

ово објављујте;

то разгласите до краја земље.

Говорите: „Откупио је Господ свог слугу Јакова!“

21И нису били жедни док су ишли пустошима,

воду им је из стене наточио,

и стену је расцепио

и вода је потекла.

22„Нема мира!

– говори Господ опакима.