以西結書 6 – CCBT & NSP

Chinese Contemporary Bible (Traditional)

以西結書 6:1-14

責備以色列人拜偶像

1耶和華對我說: 2「人子啊,你要面向以色列的山嶺說預言,斥責它們, 3說,『以色列的山嶺啊,要聽主耶和華的話。祂對高山、丘陵、山澗、河谷說,我必親自讓刀劍臨到你們,我必毀滅你們的神廟, 4使你們的祭壇荒廢,香壇破裂!我必在你們的偶像面前殺戮以色列人, 5使他們橫屍在你們的偶像面前,骸骨散在祭壇的四周。 6你們的城邑必淪為廢墟,神廟淪為荒場,祭壇荒廢,偶像被砸碎,香壇被搗毀,一切必化為烏有。 7被殺的人必橫屍你們中間,你們就知道我是耶和華。

8「『不過,我必為你們留下一些人,使他們脫離刀劍之災,四散到各國。 9他們必在被擄的異地想起我怎樣為他們憂傷,因為他們背叛我,心中淫亂,眼中戀慕與偶像苟合。他們必因自己的一切邪惡行為而厭惡自己。 10這樣,他們就知道我是耶和華,我說要降災禍給他們並非空話。』」

11主耶和華說:「你要拍手頓足地呼喊,『唉,以色列人有禍了!』他們的一切邪惡行為必使他們倒在刀劍、饑荒和瘟疫之下。 12遠處的必死於瘟疫,近處的必喪身刀下,其餘的必死於饑荒。我必把烈怒傾倒在他們身上。 13他們必陳屍於祭壇周圍的偶像間,就是他們在各高崗上、山頂上、綠樹下和茂密的橡樹下燒香祭拜偶像的地方,那時他們必知道我是耶和華。 14我必伸手攻擊他們,使他們居住的地方,從曠野到第伯拉他,變得極其荒涼。這樣,他們便知道我是耶和華。」

New Serbian Translation

Књига пророка Језекиља 6:1-14

Суд над идолопоклоничким Израиљем

1И дође ми реч Господња: 2„Сине човечији, окрени се лицем према израиљским горама и пророкуј против њих. 3Реци: ’Горе израиљске, чујте реч Господа Бога. Овако Господ Бог говори горама и брдима, кланцима и долинама. Ево, ја ћу довести на вас мач и уништити ваше узвишице. 4Ваши жртвеници биће опустошени, разорени ваши стубови у част сунца, а ја ћу побацати ваше погинуле испред ваших гнусних идола. 5Положићу лешеве Израиљаца испред њихових гнусних идола, и расућу ваше кости око ваших жртвеника. 6По свим вашим насељима, градови ће опустети, а узвишице бити разорене, да би ваши жртвеници били опустошени и разорени, ваши гнусни идоли поломљени и истребљени, ваша светилишта оборена, а ваша дела уништена. 7Кад побијени попадају усред вас, знаћете да сам ја Господ.

8Ипак, оставићу неке од вас у животу; оне који међу народима утекну мачу кад се расејете по земљама. 9Ти што умакну сетиће ме се међу народима где их буду одвели у робље, како сам патио због њиховог блудничког срца које се одвратило од мене, и због њихових очију које су се блудно окретале за њиховим гнусним идолима. И гадиће се сами себи због свег зла што су учинили и због свих својих одвратних дела. 10Тада ће знати да сам ја Господ, и да нисам узалуд говорио да ћу довести на њих ово зло.’

11Говори Господ: ’Пљесни длановима, лупи ногама и реци: јао дому Израиљевом због свих његових одвратних зала, јер ће пасти од мача, глади и заразе. 12Ко је далеко, умреће од заразе, ко је близу, пашће од мача, а ко преживи или буде поштеђен, умреће од глади. Тиме ће се довршити моја јарост над њима. 13Тада ћете знати да сам ја Господ, када њихови побијени буду лежали међу њиховим гнусним идолима око њихових жртвеника, на сваком високом брду, на сваком горском врху, испод сваког зеленог дрвета, испод сваког крошњатог храста – свуда где су приносили мирисни кад свим својим гнусним идолима. 14Испружићу своју руку против њих и претворити земљу у пустош и ужас од пустиње до Дивле – свуда где живе. Тада ће знати да сам ја Господ.’“