第 81 篇
歌颂上帝的恩惠
亚萨的诗,交给乐长,用迦特乐器。
1要歌颂赐我们力量的上帝,
向雅各的上帝欢呼。
2要唱诗,击鼓,弹起琴瑟。
3要在我们过节的朔日和望日81:3 “朔日和望日”即每月的初一和十五。吹响号角。
4这是以色列的律例,
是雅各的上帝所定的法令。
5上帝攻击埃及的时候,
为约瑟立下此法度。
我在那里听见陌生的声音说:
6“我卸下了你肩上的重担,
使你的双手不再做苦工,
7你在苦难中向我呼求,
我就拯救了你,
从雷声隆隆的密云中应允了你。
我在米利巴泉边考验你。(细拉)
8我的子民啊,
要听我的警告。
以色列人啊,
但愿你们听从我的话。
9你们断不可供奉别的神明,
也不可向外族的神明下拜,
10我是你们的上帝耶和华,
曾把你们带出埃及。
张开你们的口吧,
我必使你们饱足。
11我的子民却不肯听我的话,
以色列不愿意顺从我。
12因此我就任凭他们顽固不化,
为所欲为。
13但愿我的子民肯听从我,
以色列人肯遵行我的道。
14那时,我必迅速制服他们的敌人,
伸手攻击他们的仇敌。
15憎恶我的人要在我面前屈膝投降,永远沉沦。
16我要以上好的麦子供养我的子民,
让他们饱享磐石间的蜂蜜。”
Rwĩmbo rwa Gũkũngũĩra Gĩathĩ
Thaburi ya Asafu
181:1 Thab 66:1Inĩrai Ngai, o we hinya witũ, nĩ ũndũ wa gũkena;
anĩrĩrai mũinĩre Ngai wa Jakubu!
281:2 Thaam 15:20; Ayub 21:12Ambĩrĩriai kũina, hũũrai kĩhembe,
na mũhũũre kĩnanda kĩa mũgeeto kĩrĩa kĩgambi wega, o na gĩa kĩnũbi.
381:3 Neh 10:33Huhai coro hĩndĩ ya Karũgamo ka Mweri,
na ningĩ rĩrĩa mweri waiganana, mũthenya ũrĩa wa Gĩathĩ giitũ;
4ũyũ nĩ watho wa kĩrĩra gĩa kũrũmĩrĩrwo kũrĩ Isiraeli,
o guo watho wa Ngai wa Jakubu.
581:5 Thaam 11:4We nĩaũhaandire ũtuĩke kĩrĩra harĩ Jusufu
hĩndĩ ĩrĩa aathiire gũtharĩkĩra bũrũri wa Misiri,
kũrĩa twaiguire mwario tũtaamenyire.
6Ekuuga atĩrĩ, “Nĩndeheririe mũrigo kuuma ciande-inĩ ciao;
moko mao nĩndameheririe kuuma thĩinĩ wa gĩkabũ.
781:7 Thaam 17:7Wangaĩire ũrĩ na mĩnyamaro na niĩ ngĩkũhatũra,
ngĩgwĩtĩka ndĩ thĩinĩ wa mũrurumo wa ngwa;
ndakũgeririe ũrĩ kũu maaĩ-inĩ ma Meriba.
8“Inyuĩ andũ akwa, iguai ngĩmũkaania,
naarĩ korwo no mũũthikĩrĩrie, inyuĩ Isiraeli!
981:9 Thaam 20:3Mũtikanagĩe na ngai ngʼeni gatagatĩ-inĩ kanyu;
mũtikanainamĩrĩre ngai ya kũngĩ.
1081:10 Ezek 2:8; Thab 107:9Nĩ niĩ Jehova Ngai waku,
ũrĩa wakũrutire bũrũri wa Misiri.
Athamia kanua gaku na nĩngũkũhe gĩa kũrĩa.
11“No andũ akwa matiigana gũũthikĩrĩria;
Isiraeli ndaigana kũnjathĩkĩra.
1281:12 Atũm 7:42; Arom 1:24Nĩ ũndũ ũcio ngĩmarekereria marũmĩrĩre ũremi wa ngoro ciao,
na marũmagĩrĩre mwĩĩro wao ene.
1381:13 Gũcook 5:29“Korwo andũ akwa no maathikĩrĩrie,
korwo Isiraeli no marũmĩrĩre njĩra ciakwa,
14ndamatooreria thũ ciao o na ihenya,
na njũkĩrĩre andũ arĩa marĩ muku nao na ũndũ wa guoko gwakwa!
15Andũ arĩa mathũire Jehova mangĩĩthuna marĩ mbere yake,
na iherithia rĩao rĩtũũre nginya tene.
1681:16 Gũcook 32:14No inyuĩ ingĩmũhe ngano ĩrĩa njega mũno mũrĩĩage;
ingĩmũhũũnagia na ũũkĩ wa kuuma rwaro-inĩ rwa ihiga.”