诗篇 123 – CCB & KSS

Chinese Contemporary Bible (Simplified)

诗篇 123:1-4

第 123 篇

祈求上帝怜悯

上圣殿朝圣之诗。

1在天上做王的耶和华啊!

我仰望你。

2我们要仰望我们的上帝耶和华,

如同仆人仰望主人、婢女仰望主母,

一直到蒙祂怜悯。

3耶和华啊,

求你怜悯我们,求你怜悯我们,

因为我们饱受鄙视。

4我们饱受富足人的嘲弄、骄傲人的鄙视。

Kurdi Sorani Standard

زەبوورەکان 123:1-4

زەبووری 123

گۆرانی گەشتیاران.

1چاوم بۆ تۆ هەڵبڕی،

تۆ ئەی دانیشتوو لە ئاسمان.

2بێگومان وەک چۆن خزمەتکار چاوی لە دەستی گەورەکەیەتی،

وەک چۆن کەنیزە چاوی لە دەستی خاتوونەکەیەتی،

ئاواش ئێمە چاومان لە دەستی یەزدانی پەروەردگارمانە،

بۆ ئەوەی لەگەڵمان میهرەبان بێت.

3لەگەڵمان میهرەبان بە، ئەی یەزدان، لەگەڵمان میهرەبان بە!

چونکە لە ڕادەبەدەر لە سووکایەتی تێربووین.

4گیانمان زۆر تێر بووە لە گاڵتەی بێ خەمەکان،

لە سووکایەتی لووتبەرزەکان.