1“因此我心战栗,
在胸膛跳动。
2请仔细听祂发出的雷声,
听祂口中发出的轰鸣。
3祂使闪电划过整个天空,
亮光直照到地极。
4随后雷声隆隆,
祂发出威严之声。
祂一发声,雷电交加。
5上帝发出奇妙的雷声,
我们无法测度祂伟大的作为。
6祂命雪降在大地,
令雨倾盆倒下,
7使人们停下工作,
以便世人都知道祂的作为。
8野兽躲进窝里,
留在洞中。
9暴风从南天而来,
寒流由北方而至。
10上帝嘘气成冰,
使宽阔的水面凝结。
11祂使密云布满水气,
从云端发出闪电。
12云随祂的指令旋转,
在地面之上完成祂的吩咐,
13或为惩罚大地,
或为彰显慈爱。
14“约伯啊,请留心听,
要驻足沉思上帝的奇妙作为。
15你知道上帝如何发出命令,
使云中电光闪烁吗?
16你知道全知者的奇妙作为——
祂如何使云彩飘浮吗?
17南风吹来,大地沉寂时,
你就汗湿衣襟,你知道为何吗?
18你能像祂那样铺展坚如铜镜的穹苍吗?
19我们因愚昧而无法陈诉,
请指教我们如何与祂对话。
20我怎敢与祂对话?
岂有人自取灭亡?
21风吹散天空的云后,
无人能仰视太阳的强光。
22北方出现金色的光芒,
上帝充满可怕的威严。
23我们无法测度全能者,
祂充满能力,无比正直公义,
不恃强凌弱。
24所以,人们都敬畏祂,
祂不看顾自以为有智慧的人。”
137:1 Thab 38:10; Hab 3:16“Ndaigua ũguo ngoro yakwa ĩgatumatuuma,
na ĩkambarara ĩkoima handũ hayo.
2Thikĩrĩria! Thikĩrĩria mũraramo wa mũgambo wake,
mũrurumo ũrĩa uumaga kanua gake.
337:3 2Sam 22:13; Luk 17:24Arekagĩrĩria rũheni rwake rungu rwa igũrũ guothe
na akarũtũma nginya ituri cia thĩ.
437:4 1Sam 2:10; Thaam 20:19Thuutha waruo gũũkaga mũgambo wa mũraramo wake;
arurumaga na mũgambo wake mũkaru.
Hĩndĩ ĩrĩa mũgambo wake waiguuo-rĩ,
ndarigagĩrĩria heni.
537:5 Joh 12:29; Ayub 5:9Mũgambo wa Mũrungu ũrurumaga na njĩra ya magegania;
ekaga maũndũ manene tũtangĩhota kũmenya.
637:6 Ayub 38:22; Kĩam 7:4Eeraga tharunji atĩrĩ, ‘Gwa thĩ,’
nayo mbura ya rũthuthuũ akamĩĩra atĩrĩ, ‘Tuĩka mbura nene.’
7Nĩatigithagia mũndũ o wothe wĩra wake
nĩgeetha andũ othe ombĩte mamenye wĩra wake.
837:8 Thab 104:22Nyamũ nacio nĩciĩhithaga;
ciikaraga imamo-inĩ ciacio.
9Kĩhuhũkanio kiumaga gĩikaro gĩakĩo,
heho nayo ĩkoima rũhuho-inĩ rũkĩhurutana.
10Mĩhũmũ ya Mũrungu nĩĩthondekaga mbarabu,
namo maaĩ harĩa maaramĩire makanyiitana.
11Nĩaiyũragia matu na ũigũ;
ahurunjaga rũheni rũkamatũrĩkia.
1237:12 Thab 147:16Mathiiaga magĩthiũrũrũkaga
o kũrĩa angĩmeerekeria thĩ yothe,
mageeke o ũrĩa wothe angĩmaatha.
1337:13 Thaam 9:22-23; 1Ath 18:45Arehaga matu macio nĩguo aherithie andũ,
kana aihũgie thĩ yake na onanie wendani wake.
14“Ayubu, thikĩrĩria ũhoro ũyũ;
tithĩria hau wĩcũũranie ũhoro wa magegania ma Mũrungu.
15Wee nĩũũĩ ũrĩa Ngai aathaga matu,
na ũrĩa atũmaga rũheni rwake rũhenũke?
1637:16 Ayub 36:4Wee nĩũũĩ ũrĩa matu macio macuurĩtio wega,
magegania macio ma ũrĩa ũrĩ ũmenyo mũkinyanĩru?
1737:17 Atũm 27:13Wee ũringĩkaga nĩ ũrugarĩ wa nguo ciaku
rĩrĩa bũrũri ũkirĩte ki hĩndĩ ya rũhuho rwa gũthini-rĩ,
1837:18 Gũcook 28:23no ũhote kũruta wĩra nake ũhoro-inĩ wa gũtambũrũkia matu mairũ,
o macio momĩte o ta gĩcicio gĩa gĩcango?
19“Ta twĩre ũrĩa twagĩrĩirwo nĩ kũmwĩra;
tũtingĩhota gwĩciirĩra nĩ ũndũ wa nduma iitũ.
20Nĩagĩrĩire kwĩrwo atĩ nĩngwenda kwaria?
Nĩ kũrĩ mũndũ o na ũ ũngiuga amerio?
2137:21 Atiir 5:31; Atũm 22:11Rĩu-rĩ, gũtirĩ mũndũ ũngĩhota kũrora riũa,
rĩcangararĩte kũu igũrũ
thuutha wakuo kũhaatwo nĩ rũhuho gũgathera.
22Okaga kuuma mwena wa gathigathini arĩ na riiri ukengeete ta wa thahabu;
Ngai okaga arĩ na ũkaru wa gwĩtigĩrwo.
2337:23 1Tim 6:16; Ezek 18:23Ũcio Mwene-Hinya-Wothe-rĩ, tũtingĩhota kũmũkinyĩra,
nĩatũũgĩrĩtio nĩ ũndũ wa ũhoti wake;
tondũ wa ũrĩa arĩ wa kĩhooto na ũthingu mũnene-rĩ, ndahinyanagĩrĩria.
2437:24 Kĩam 22:12; Ayub 5:13Nĩ ũndũ ũcio andũ nĩmamũtĩĩte,
tondũ githĩ ndarũmbũyagia arĩa meyonaga ta marĩ oogĩ na ngoro ciao?”