1以利户又说:
2“再给我片刻,容我讲明,
我还有话替上帝说。
3我要旁征博引,
证明我的创造主公义。
4我的话绝非虚言,
知识全备者在你身旁。
5“上帝有大能,但不藐视人,
祂无所不知。
6祂不容恶人活命,
祂为穷苦人申冤。
7祂时时看顾义人,
使他们与君王同坐宝座,
永远受尊崇。
8他们若被锁链捆绑,
被苦难的绳索缠住,
9祂就会指明他们的所作所为,
让他们知道自己狂妄的罪愆。
10祂开启他们的耳朵,使之受教,
督促他们离开罪恶。
11他们若听从、事奉祂,
就可一生幸福,安享天年。
12否则,他们必死于刀下,
在无知中灭亡。
13不信上帝的人心存愤怒,
被上帝捆绑也不求救。
14他们盛年丧命,
与庙中的男妓一同夭亡。
15上帝借苦难拯救受苦的人,
借患难开通他们的耳朵。
16祂也要引领你脱离困境,
进入广阔自由之地,
使你享受满桌佳肴。
17“但恶人应受的审判落在你身上,
你难逃审判和惩罚。
18当心,不可因愤怒而嘲骂,
不可因赎金大就偏离正道。
19难道你呼求、使出浑身力气,
就能脱离困境吗?
20不要渴望黑夜来临——
就是众民被毁灭的时候。
21当心,不可转向罪恶,
因你喜欢罪恶胜于苦难。
22看啊,上帝的能力无以伦比。
谁能像祂那样赐人教诲?
23谁能为祂指定道路?
谁能说祂行事不义?
24人们都歌唱祂的作为,
你也要记得颂扬。
25祂的作为,万民都已看见,
世人从远处目睹。
26我们无法明白上帝的伟大,
祂的年岁无法数算。
27祂吸取水滴,
使之在云雾中化为雨,
28从云端沛然降下,
滋润人间。
29谁能明白云层的铺展,
及祂幔幕发出的雷声?
30祂在四围铺展闪电,
照亮大海的深处。
31祂借此治理万民,
赐下丰富的食物。
32祂手握闪电,
令它射向目标。
33雷声显明祂的作为,
就连牲畜也能察觉。
1Elihu agĩthiĩ na mbere kwaria, akiuga atĩrĩ:
2“Ngirĩrĩria hanini, na nĩngũkuonia
atĩ harĩ maũndũ mangĩ mangiugwo ma gũciirĩrĩra Ngai.
336:3 Ayub 6:28; 4:17Ũmenyo wakwa ndĩũrutĩte kũraihu;
niĩ ngũtũũgĩria kĩhooto kĩa ũcio Mũnyũũmbi.
4Menya wega atĩ ndeto ciakwa ti cia maheeni;
ũyũ mũrĩ nake arĩ na ũmenyo mũkinyanĩru.
536:5 Thab 5:2; Arom 11:29“Mũrungu nĩwe mwene hinya, no ndairaga andũ;
we nĩ mwene hinya, na nĩarũmagia muoroto wake.
6Ndatũũragia arĩa aaganu muoyo,
no nĩaheaga arĩa anyariire kĩhooto kĩao.
736:7 Ayub 11:11; Math 6:18; 1Sam 2:7-8Ndeheragia maitho make harĩ arĩa athingu;
amaikaragĩria gĩtĩ kĩa ũnene hamwe na athamaki,
na akamatũũgĩria nginya tene.
836:8 2Sam 3:34No rĩrĩ, andũ mangĩkorwo mohetwo na mĩnyororo,
makanyiitio na mĩhĩndo ya mĩnyamaro,
9we nĩameeraga ũrĩa mekĩte,
atĩ mehĩtie na ũtũrĩka.
1036:10 Ayub 33:16; 1Athe 5:22We nĩatũmaga mathikĩrĩrie ũtaaro,
na akamaatha merire ũũru wao.
1136:11 Alaw 26:33; Thaam 8:22Mangĩmwathĩkĩra na mamũtungatĩre,
megũtũũra matukũ mao marĩa matigaru magaacĩire,
na mĩaka yao o maiganĩire.
1236:12 Ayub 15:22; Aef 4:18No mangĩaga kũigua,
nĩmakaniinwo na rũhiũ rwa njora,
na makue matarĩ na ũmenyo.
13“Arĩa matarĩ na Ngai ngoro-inĩ meiigagĩra marakara;
o na rĩrĩa aramooha na mĩnyororo, matikayaga mateithio.
1436:14 Gũcook 23:17Makuuaga marĩ ethĩ,
magakua hamwe na arũme arĩa maraya ma mahooero-inĩ.
15No arĩa mathĩĩnĩkaga, nĩamakũũraga kuuma thĩĩna-inĩ wao;
nĩamaragĩria marĩ mĩnyamaro-inĩ.
1636:16 Hos 2:14; Kĩam 17:1“We-rĩ, nĩarakũguucĩrĩria uume magego-inĩ ma mĩnyamaro,
agũtware handũ haariĩ hatarĩ na ũkunderu,
na agũtware akũhurũkie metha-inĩ yaku ĩiyũrĩte irio iria njega.
17No rĩu-rĩ, ũtitikithĩtio ituĩro rĩrĩa rĩagĩrĩire arĩa aaganu;
ituĩro rĩa ciira na kĩhooto nĩcigũkumbatĩte.
1836:18 Thaam 23:18; Ayub 34:33Wĩmenyerere mũndũ o na ũrĩkũ ndakanakũheenererie na ũtonga;
ndũgetĩkĩrie ihaki inene rĩkũhĩtithie njĩra.
19Ũtonga waku o na kana kĩyo gĩaku kĩnene-rĩ,
no ikũnyiitĩrĩre nĩguo ndũgatoonye mĩnyamaro-inĩ?
20Tiga kwĩrirĩria ũtukũ,
nĩguo ũguucũrũrie andũ kuuma kwao mĩciĩ.
2136:21 Thab 66:18; Ahib 11:25Wĩmenyerere ndũkeerekere ũũru-inĩ,
tondũ ũkuoneka taarĩ guo wendete gũkĩra gũthĩĩnĩka.
22“Mũrungu nĩatũgĩrĩtio nĩ ũndũ wa ũhoti wake.
Nũũ mũrutani take?
2336:23 Ayub 34:13; Kĩam 18:25Nũũ ũmwathĩrĩire njĩra ciake,
kana akamwĩra atĩrĩ, ‘Wee nĩwĩkĩte ũũru’?
2436:24 Thab 92:5; Kũg 15:3Ririkanaga gwĩkĩrĩra wĩra wake,
ũrĩa andũ manakumia na rwĩmbo.
25Andũ othe nĩmawonete;
andũ mawĩroragĩra marĩ o kũraya.
2636:26 1Akor 13:12; Ahib 1:12Ĩ Mũrungu ndakĩrĩ mũnene; nĩ mũnene gũkĩra ũmenyi witũ!
Mũigana wa mĩaka yake ndũngĩtuĩrĩka.
2736:27 2Sam 1:21; Isa 55:10“Ambatagia matata ma maaĩ,
marĩa macookaga gũtaatĩra tũrũũĩ ta mbura;
2836:28 Thab 65:10; Joel 2:23matu magaita ũigũ wamo,
nayo mbura nyingĩ ĩkoirĩra andũ.
2936:29 Jer 10:13; Isa 40:22Nũũ ũngĩmenya ũrĩa atambũrũkagia matu,
kana ũhoro wa marurumĩ marĩa moimaga hema-inĩ yake?
30Kĩone ũrĩa ahurunjaga rũheni rwake rũkamũthiũrũrũkĩria,
agathambia iria kũrĩa kũriku.
3136:31 Ayub 37:13; Atũm 14:17Ũũ nĩguo aathaga ndũrĩrĩ
na akaheana irio nyingĩ.
32Akumbatagĩria rũheni na moko make,
na akarwatha rũringe kĩrĩa kĩorotetwo.
33Marurumĩ make nĩmanagĩrĩra kĩhuhũkanio kĩrĩa kĩroka;
o na ngʼombe nĩimenyithanagia atĩ kũrĩ kĩhuhũkanio kĩroka.