出埃及记 37 – CCB & CCL

Chinese Contemporary Bible (Simplified)

出埃及记 37:1-29

约柜

1比撒列用皂荚木造了一个柜,长一点一米,宽六十六厘米,高六十六厘米。 2这柜子里外都包上纯金,还镶了一圈金边。 3他造了四个金环,安在柜的四个脚上,每边两个环, 4又用皂荚木造了两根横杠,外面包上金, 5然后把横杠穿过柜旁的金环,便于抬柜。 6他用纯金造施恩座,长一点一米,宽六十六厘米。 7又在施恩座的两端用金子打造两个基路伯天使, 8这两个基路伯天使跟施恩座连在一起, 9在施恩座的两端,面对面朝向施恩座,向上展开翅膀遮盖施恩座。

桌子

10他用皂荚木造了一张桌子,长八十八厘米,宽四十四厘米,高六十六厘米。 11整张桌子都包上纯金,四周镶上金边。 12在桌子四周造一个八厘米宽的外框,上面也镶上金边。 13他又造四个金环,安在桌子四角的桌腿上, 14金环靠近外框,以便穿横杠抬桌子。 15他用皂荚木造两根横杠,外面包金,用来抬桌子。 16又用纯金造桌子上的器具,就是盘、碟及献酒用的杯和瓶。

17他用纯金造了一座灯台,灯台的灯座、灯柱、油杯、花瓣和花苞都是用一块纯金打成的。 18灯台两边各伸出三个分枝,共有六个分枝。 19每个分枝都伸出三个杏花形状、有花瓣和花苞的油杯,六个分枝都是这样。 20灯台上有四个杏花形状、有花瓣和花苞的杯。 21灯台上每一对分枝的相连处有花苞,三对分枝都是这样。 22整座灯台,包括一切装饰,都是用一块纯金打成的。 23他又用纯金为这座灯台造了七个灯盏,以及灯剪和灯花盘。 24造整座灯台和灯台的器具共用了三十四公斤纯金。

造香坛

25他又用皂荚木造了一座方形的香坛,长宽各四十五厘米,高九十厘米,坛的四角与坛连成一体, 26坛顶、坛的四面和坛上的角状物包上纯金,四周镶上金边。 27他造了两个金环,安在坛两侧的金边下面, 28又用皂荚木造横杠,包上金,穿在两个环里,用来抬香坛。

29他又用调制香料的方法制作圣膏油和纯净芬芳的香。

Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero

Eksodo 37:1-29

Bokosi la Chipangano

1Bezaleli anapanga Bokosi la Chipangano lamatabwa amtengo wa mkesha. Kutalika kwake kunali masentimita 114, mulifupi mwake munali masentimita 69, msinkhu wake masentimita 69. 2Iye analikuta bokosilo ndi golide wabwino kwambiri mʼkati mwake ndi kunja komwe. Anapanganso mkombero wagolide kuzungulira bokosilo. 3Iye anapanga mphete zinayi zagolide ndi kuzimangirira ku miyendo yake inayi ija, mbali ina ziwiri ndi mbali inanso ziwiri. 4Kenaka anapanga mizati yamtengo wa mkesha ndi kuzikuta ndi golide. 5Ndipo analowetsa nsichizo mʼmphete zija za mbali zonse ziwiri za bokosilo kuti azinyamulira.

6Iye anapanga chivundikiro cha bokosilo cha golide wabwino kwambiri, kutalika kwake masentimita 114, mulifupi mwake masentimita 69. 7Ndipo anapanga Akerubi awiri agolide osula ndi nyundo ndi kuwayika mbali ziwiri za chivundikirocho. 8Iye anapanga kerubi mmodzi mbali ina ndi wina mbali inayo. Akerubiwa anawapangira limodzi ndi chivundikirocho mʼmapeto mwa mbali ziwirizo. 9Mapiko a Akerubiwo anatambasukira pamwamba pa chivundikiro cha bokosilo kuti achiphimbe. Akerubiwo anakhala choyangʼanana, aliyense kuyangʼana chivundikirocho.

Mapangidwe a Tebulo

10Iwo anapanga tebulo la matabwa amtengo wa mkesha, mulitali mwake masentimita 91, mulifupi mwake masentimita 46, msinkhu wake masentimita 69. 11Kenaka analikuta ndi golide wabwino kwambiri, ndipo anapanga mkombero wagolide mʼmbali mwake. 12Iwo anapanga feremu yozungulira tebulo, mulifupi mwake ngati chikhatho cha dzanja, ndipo anayika mkombero wagolide kuzungulira feremuyo. 13Iwo anapanga mphete zinayi zagolide ndipo anazilumikiza ku ngodya zake zinayi, kumene kunali miyendo yake inayi. 14Mphetezo anaziyika kufupi ndi feremu kuti azikolowekamo nsichi zonyamulira tebuloyo. 15Anapanga nsichi zamtengo wa mkesha ndi kuzikuta ndi golide kuti azinyamulira tebulolo. 16Ndipo anapanga ziwiya za pa tebulolo zagolide wabwino, mbale ndi zipande, mitsuko ndi mabeseni zogwiritsa ntchito popereka nsembe za chakumwa.

Mapangidwe a Choyikapo Nyale

17Iwo anapanga choyikapo nyale chagolide wabwino kwambiri. Tsinde lake ndi mphanda zake zinasulidwa ndi nyundo. Zikho zake zokhala ndi mphukira ndi maluwa ake zinapangidwa kumodzi. 18Mʼmbali mwake munali mphanda zisanu ndi imodzi, zitatu mbali iliyonse. 19Zikho zitatu zokhala ngati za maluwa amtowo, mphukira ndi duwa zinali pa mphanda yoyamba. Pa mphanda yachiwiri panalinso zikho zitatu zokhala ngati za maluwa amtowo, mphukira ndi duwa. Ndipo mphanda zonse zisanu ndi imodzi zinali chimodzimodzi ndipo zinatuluka mʼchoyikapo nyalecho. 20Pa choyikapo nyalecho panali zikho zinayi zokhala ngati maluwa amtowo, mphukira ndi maluwa ake. 21Mphukira yoyamba inali mʼmunsi mwa nthambi ziwiri zoyamba za pa choyikapo nyale. Mphukira yachiwiri inali mʼmunsi mwa nthambi ziwiri zinazo. Mphukira yachitatu inali mʼmunsi mwa nthambi zina ziwirinso. Zonse pamodzi zinali nthambi zisanu ndi imodzi 22Mphukira ndi nthambi zonse zinasulidwa kumodzi ndi choyikapo nyalecho ndi golide wabwino kwambiri.

23Iwo anapanga nyale zisanu ndi ziwiri, mbaniro ndi zowolera phulusa, zonse zinali zagolide wabwino kwambiri. 24Iwo anapanga choyikapo nyale ndi zipangizo zake zonse zagolide wabwino kwambiri wolemera makilogalamu 34.

Guwa Lofukizirapo Lubani

25Iwo anapanga guwa lamatabwa amtengo wa mkesha lofukizirapo lubani. Linali lofanana mbali zonse, mulitali masentimita 46, mulifupi masentimita 46, ndipo msinkhu masentimita 91, ndipo nyanga zake zinapangidwa kumodzi ndi guwalo. 26Iwo anakuta guwa lonse ndi golide wabwino kwambiri, pamwamba pake, mbali zonse ndi nyanga zake, ndipo anapanga mkombero wagolide kuzungulira guwalo. 27Anapanga mphete ziwiri pansi pa mkomberowo ndi kulumikiza ku mbali zonse ziwiri kuti apisemo nsichi zonyamulira. 28Anapanga mizati yamtengo wa mkesha ndipo anayikuta ndi golide.

29Iwo anapanganso mafuta opatulika odzozera ndi zofukiza za fungo lokoma kwambiri. Iyi inali ntchito ya mʼmisiri waluso lopanga zonunkhiritsa.