使徒行传 4 – CCB & LB

Chinese Contemporary Bible (Simplified)

使徒行传 4:1-37

唯一的救主

1彼得约翰向百姓讲道的时候,祭司、圣殿护卫长和撒都该人赶来了。 2因为彼得约翰宣讲借着耶稣死人可以复活,他们非常恼怒, 3下令拘捕二人,因天色已晚,就把他们扣押了一夜。 4但有许多听道的人信了,男人的数目约有五千人。

5第二天,官长、长老和律法教师都聚集在耶路撒冷6大祭司亚那,以及该亚法约翰亚历山大和大祭司的许多亲族都在场。 7他们令使徒站在当中,质问道:“你们凭什么权柄、以谁的名义这样做?”

8那时彼得被圣灵充满,对他们说:“各位百姓的官长和长老啊, 9如果因为那残疾的乞丐得到医治这件善事,你们今天来查问我们他是如何痊愈的, 10那么,你们和所有以色列人都应当知道,他能健康地站在你们面前,全是靠拿撒勒人耶稣基督的名!你们把祂钉在十字架上,但上帝使祂从死里复活了。

11“‘祂是你们工匠丢弃的石头,

已成了房角石。’

12除祂以外,别无救主,因为普天之下没有赐下别的名我们可以靠着得救!”

13在场的人看到彼得约翰的胆量,又知道他们原是没有学问的平民百姓,都很惊奇。他们认出这些人跟随过耶稣, 14又见那被医好的瘸子站在他们旁边,便无话可说, 15只好暂时把他们押下去,然后彼此商量说: 16“我们该怎样处置这两个人呢?整个耶路撒冷的居民都知道他们行了一个神迹,我们无法否认。 17为了避免这件事传得更广,我们必须警告他们以后不许再对任何人传讲耶稣的事。”

18于是,他们又把使徒传来,严令他们不许再奉耶稣的名讲论或传道。 19彼得约翰答道:“要我们听从你们而不听从上帝,这在上帝看来合理吗?你们自己想想吧。 20我们耳闻目睹的,不能不说!” 21官长实在不知道如何惩治使徒,只好再三恐吓之后把他们放了,因为百姓都为这个神迹赞美上帝。 22在这次神迹中蒙上帝医治的那个人已经四十多岁了。

同心祷告

23彼得约翰被释放之后,就去找其他信徒,把祭司长和长老的话都告诉大家。 24大家听后,一同高声向上帝祷告说:“主啊,你创造了天地、海洋和其中的万物。 25你借着圣灵感动你的仆人——我们的祖先大卫说,

“‘列国为何咆哮?

万民为何枉费心机?

26世上的君王一同行动,官长聚集起来,

要抵挡主和祂所膏立的王。’

27“果然如此,希律本丢·彼拉多、外族人和以色列人都聚集在这城里,要对抗你膏立的圣子4:27 圣子”或译“圣仆”。耶稣, 28然而他们所做的只不过是你凭自己的能力和旨意所预定的。 29主啊,你看他们这样恐吓我们,求你帮助你的奴仆们坦然无惧地传你的道。 30求你伸出手医治疾病,借着你圣子耶稣的名行神迹奇事。”

31祷告完后,聚会的地方震动起来,他们都被圣灵充满,放胆传扬上帝的道。

共用一切

32当时所有信徒都同心合意,共用所有的东西,没有人说他的财物只属于自己。 33使徒充满能力,继续为主耶稣复活的事做见证,上帝也赐下极大的恩典给众人。 34信徒都一无所缺,因为大家卖掉房屋田产,把所得的钱交给使徒, 35照各人的需要分配给各人。

36有个生在塞浦路斯利未人名叫约瑟,使徒叫他巴拿巴,意思是劝慰者。 37他卖掉自己的一块田,把卖得的钱交给了使徒。

En Levende Bok

Apostlenes gjerninger 4:1-37

Peter og Johannes blir arrestert

1Mens Peter og Johannes fortsatt talte til folket, kom prestene og offiseren ved tempelvakten og noen av saddukeerne4:1 Saddukeerne var et religiøst parti blant jødene. De trodde verken på evig liv, engler eller ånder. bort til dem. 2De var i sterk affekt over at de lærte folket og påsto at Jesus var blitt levende igjen, og at menneskene kan stå opp fra de døde fordi Jesus har stått opp. 3De grep Peter og Johannes og satte dem i fengsel over natten, etter som det alt hadde blitt kveld. 4Mange som hadde lyttet til utsendingene, begynte å tro på budskapet. Antallet troende hadde nå økt til omkring 5 000 menn. I tillegg kom kvinner og barn.

5Dagen etter samlet de øverste myndighetene seg i Jerusalem, sammen med folkets ledere og de skriftlærde4:5 Fariseerne var eksperter på loven, som er et annet navn for hele den jødiske Skriften, det vil si Bibelens første del, den som vi kaller Det gamle testamente..4:5 Det var Det jødiske rådet som var samlet. Rådet hadde omkring 70 medlemmer, og besto av alle de religiøse og politiske lederne i Israel. Det fungerte under den romerske okkupasjonen som domstol, men hadde også rett til å bestemme i enkelte politiske spørsmål. 6Øverstepresten Annas deltok også. Det samme gjorde Kaifas, Johannes, Aleksander og alle de øvrige fra slektene til øversteprestene. 7De hentet Peter og Johannes og spurte:

”Ved hvilken kraft og på hvem sitt oppdrag har dere gjort dette?”

8Da ble Peter fylt av Guds Hellige Ånd og svarte:

”Ærede myndighet og ledere for folket! 9Dere vil i dag spørre oss ut om en god gjerning mot en handikappet mann, og dere vil vite på hvilken måte han ble helbredet. 10Derfor vil jeg uten omsvøp forklare, både for dere og alle i Israel, at det er i kraften fra Jesus Kristus fra Nasaret denne mannen står fullstendig frisk for øynene på dere. Dere spikret Jesus fast på et kors, men Gud vakte ham opp fra de døde. 11Det er han Skriften4:11 ”Skriften” for jødene er Bibelens første del, den som vi kaller Det gamle testamente. forteller om når det står:

’Den steinen som ikke var brukbar for bygningsmennene,

den har blitt selve hjørnesteinen.4:11 Se Salmenes bok 118:22.

12Frelsen finnes hos ham! Ja, det finnes ingen andre i hele verden som kan frelse noen av oss.”

13Da lederne så hvor frimodige Peter og Johannes var, og visste at de bare var vanlig enkle folk uten høyere utdannelse, ble de helt forskrekket. Det eneste lederne kjente til, var at de hadde vært sammen med Jesus. 14Etter som mannen sto frisk ved siden av Peter og Johannes, kunne de ikke si imot. 15Derfor ble de skysset ut av retten mens lederne begynte en intern diskusjon med hverandre. 16De sa: ”Hva skal vi gjøre med disse personene? Vi kan jo ikke nekte for at de har gjort et stort mirakel. Alle i Jerusalem vet om det allerede. 17Kanskje kan vi klare å hindre at de sprer ideene sine. Vi truer dem og sier at dersom de en gang til taler til folket om Jesus, da vil de virkelig ligge dårlig an.”

18De kalte så Peter og Johannes inn igjen og ga befaling om at de aldri mer skulle tale eller undervise om Jesus. 19Peter og Johannes svarte: ”Tenk selv i gjennom det dere kommer med. Tror dere at Gud vil at vi skal lyde dere mer enn ham? 20Nei, vi kan ikke la være å fortelle om alt det fantastiske som vi har sett og hørt.”

21Rådet truet da enda en gang, men til slutt var de nødt til å slippe dem. De visste ikke hvordan de kunne straffe dem uten at det ble uroligheter. Alle hyllet Gud for det miraklet som hadde skjedd. 22Mannen som var blitt helbredet, hadde vært lam i over 40 år!

De troende ber om frimodighet

23Så snart Peter og Johannes var frie, søkte de opp de andre troende og fortalte det øversteprestene og folkets ledere hadde sagt. 24Da de hørte dette, begynte alle i fellesskap å rope høyt til Gud, og sa:

”Herre, du som har skapt himmelen, jorden, havet og alt som er til.4:24 Se Salmenes bok 146:6.

25Du lot din Hellige Ånd tale ved vår stamfar kong David, din tjener, og sa:

’Hvorfor gjør folkene opprør?

Hvorfor legger de planer som ikke fører fram?

26Jordens konger gjør seg beredt til strid,

makthaverne har sammensverget seg mot Herren

og den han har gjort til konge4:26 I grunnteksten: Salvet til konge. Jesus var den lovede kongen, det vil si Messias eller Kristus, hvilken betyr ”den salvede” på gresk og hebraisk. Blant Israels folk ble konger, prester og profeter salvet med olje før de begynte oppgaven sin..’4:26 Se Salmenes bok 2:1-2.

27Ja, det er virkelig dette som har skjedd i denne byen. Kong Herodes og landshøvdingen Pontius Pilatus, romerne og hele Israels folk, alle har gått sammen mot din Hellige tjener Jesus, som du har gjort til konge. 28De har gjort nøyaktig det som du i din makt planla for lenge siden. 29Herre, du hører hvordan de truer oss. Hjelp nå alle som tror på deg, slik at de uten frykt kan fortsette å fortelle om deg. 30Vis din makt og helbred de syke, la mirakler og tegn skje ved kraften fra din Hellige tjener Jesus.”

31Da de sluttet å be, ristet huset der de var samlet. Alle ble fylt av Guds Hellige Ånd og fortsatte å spre Guds budskap uten frykt.

De troende deler alt med hverandre

32Alle de troende elsket hverandre og var enige om alt. Ingen gjorde krav på at det han eide, var hans eget, men alle delte med hverandre. 33Apostlene talte med stor kraft om at Jesus hadde stått opp fra de døde. Gud var god mot de troende. 34Ingen manglet noe. Alle som eide jord eller hus, solgte det. 35De overlot pengene til utsendingene som delte ut til hver og en, alt etter de behov den enkelte hadde.

36-37En mann som het Josef, solgte en åker han eide, og ga pengene til de som var utsendinger for Kristus. Han tilhørte Levi stamme og kom fra Kypros. Apostlene kalte ham for Barnabas, som betyr ”den som oppmuntrer”.