以西结书 25 – CCB & CST

Chinese Contemporary Bible (Simplified)

以西结书 25:1-17

预言审判外族人

1耶和华对我说: 2“人子啊,你要面向亚扪人,说预言斥责他们, 3告诉他们要听主耶和华的话。主耶和华说,‘当我的圣所被亵渎,以色列变得荒凉,犹大人被掳的时候,你们竟然哈哈而乐。 4所以我要使东方人侵占你们的地方。他们必在你们的土地上安营扎寨,吃你们出产的果子,喝你们牛羊的奶。 5我要使拉巴成为骆驼的草场,使亚扪人的土地变成羊群歇息之处,这样你们便知道我是耶和华。

6“主耶和华说,‘你们看到以色列的灾祸,便幸灾乐祸,手舞足蹈。 7因此,我要伸手攻击你们,使你们成为各国的俘虏。我必从万民中铲除你们,从万国中消灭你们,使你们灭绝。这样,你们就知道我是耶和华。’

斥责摩押

8“耶和华说,‘摩押西珥嘲笑犹大与其他各国没有两样。 9所以我要攻陷摩押边界的城邑,就是那地方引以为荣的伯·耶西末巴力·免基列亭10我要将它和亚扪人一起交给东方人统治,使亚扪人从此被列国遗忘。 11我必审判摩押人,这样他们就知道我是耶和华。’

斥责以东

12“耶和华说,‘因为以东报复犹大,犯了大罪。 13所以,我要伸手攻击以东,铲除那里的人和牲畜,使地荒废,从提幔直到底但以东人要倒在刀下。 14我要借我以色列子民的手向以东报仇。以色列人会照我的烈怒惩罚他们。那时,他们就会尝到我报应他们的滋味,这是主耶和华说的。’

斥责非利士

15“主耶和华说,‘非利士人心存仇恨,为了报世仇要毁灭犹大16所以我必伸手攻击他们,铲除基利提人,毁灭沿海残余的人。 17我要报应他们,发烈怒惩罚他们。我报应他们的时候,他们就知道我是耶和华。’”

Nueva Versión Internacional (Castilian)

Ezequiel 25:1-17

Profecía contra Amón

1El Señor me habló diciendo: 2«Hijo de hombre, encara a los amonitas y profetiza contra ellos. 3Diles que presten atención a la palabra del Señor omnipotente: “Por cuanto vosotros os burlasteis cuando visteis que mi santuario era profanado, y que el país de Israel era devastado y que a los habitantes de Judá se los llevaban al exilio, 4yo os entregaré al poder de los pueblos del oriente. Ellos armarán sus campamentos y establecerán entre vosotros sus moradas; comerán vuestros frutos y beberán vuestra leche. 5Convertiré a Rabá en un pastizal de camellos, y a Amón en un corral de ovejas. Entonces sabréis que yo soy el Señor.

6»”Así dice el Señor omnipotente: Por cuanto vosotros los amonitas aplaudisteis y saltasteis de alegría, y maliciosamente os reísteis de Israel, 7yo voy a extender mi mano contra vosotros y os entregaré a las naciones como despojo. Os arrancaré de entre los pueblos, y os destruiré por completo. Entonces sabréis que yo soy el Señor”».

Profecía contra Moab

8«Así dice el Señor omnipotente: Por cuanto Moab y Seír dicen: “Judá es igual a todas las naciones”, 9voy a abrir el flanco de Moab. De un extremo a otro la dejaré sin Bet Yesimot, Baal Megón y Quiriatayin, ciudades que son su orgullo. 10Entregaré a Moab y a los amonitas en manos de los pueblos del oriente, y de los amonitas no quedará ni el recuerdo. 11Además, castigaré a Moab. Entonces sabrán que yo soy el Señor».

Profecía contra Edom

12«Así dice el Señor omnipotente: Edom se ha vengado completamente de Judá, y de esta manera resulta más grave su culpa. 13Por eso, así dice el Señor omnipotente: Extenderé mi mano contra Edom, y exterminaré a hombres y animales. Lo dejaré en ruinas. Desde Temán hasta Dedán, todos morirán a filo de espada. 14Por medio de mi pueblo Israel me vengaré de Edom. Mi pueblo hará con Edom lo que le dicten mi ira y mi furor. Así conocerán lo que es mi venganza. Lo afirma el Señor omnipotente».

Profecía contra los filisteos

15«Así dice el Señor omnipotente: Los filisteos se vengaron con alevosía; con profundo desprecio intentaron destruir a Judá por causa de una antigua enemistad. 16Por eso, así dice el Señor omnipotente: Extenderé mi mano contra los filisteos. Exterminaré a los quereteos, y destruiré a los que aún quedan en la costa del mar. 17Mi venganza contra ellos será terrible. Los castigaré con mi ira. Y, cuando ejecute mi venganza, sabrán que yo soy el Señor».