Второзаконие 33 – CARS & VCB

Священное Писание

Второзаконие 33:1-29

Муса благословляет роды Исраила

1Вот благословение, которое пророк Муса дал исраильтянам перед смертью.

2Он сказал:

– Вечный пришёл от Синая,

взошёл над Своим народом от Сеира;

воссиял от горы Паран33:2 Синай, Сеир и Паран – места, которые ассоциируются с заключением священного соглашения исраильского народа со Всевышним и получением Закона (см. Исх. 19:18; Суд. 5:4-5; Авв. 3:3)..

Он шёл с мириадами святых

с юга, со склонов Своей горы.

3Истинно Он любит Свой народ33:3 Или: «народы».:

все Его святые в Его руке.

Все они припадают к Его стопам

и получают от Него наставление,

4Закон, который дал нам Муса, –

наследие потомков Якуба.

5Вечный стал царём в Исраиле,

когда собирались вожди народа

вместе с родами Исраила.

6Пусть живёт Рувим и не умирает,

пусть не будут33:6 Или: «но пусть будут». малочисленны его потомки.

7А это он сказал об Иуде:

– Услышь, о Вечный, крик Иуды,

приведи его к его народу.

Своими руками пусть он защитит себя.

Будь ему подмогой против врагов!

8О Леви он сказал:

– Пусть Твой священный жребий33:8 Букв.: «туммим («совершенство») и урим («свет»)». С помощью этих предметов определяли волю Всевышнего, но как именно, сегодня не известно. принадлежит

благочестивому человеку33:8 Благочестивый человек – это может быть либо род Леви, либо Муса или Харун, как представители этого рода..

Ты, Вечный, испытал Леви в Массе;

спорил с ним у вод Меривы33:8 Масса и Мерива – см. Исх. 17:1-7 и Чис. 20:1-13..

9Он говорил об отце и матери:

«Мне нет дела до них».

Не признал своих братьев,

не знал своих детей.

Ведь левиты соблюдают Твоё слово

и хранят Твоё священное соглашение33:9 Когда Муса был на горе Синай, исраильский народ сделал себе золотого тельца и поклонялся ему. После возвращения Мусы многие из рода Леви помогали ему восстановить порядок в лагере и наказать тех, кто поклонялся идолу, убивая даже своих родственников (см. Исх. 32:25-29)..

10Они учат Твоим правилам потомков Якуба

и Твоему Закону народ Исраила.

Они кладут перед Тобой благовония

и всесожжения на Твой жертвенник.

11Благослови, о Вечный, его силу

и благоволи к делу его рук.

Порази чресла восстающих на него,

порази ненавидящих его,

чтобы они не смогли больше встать.

12О Вениамине он сказал:

– Пусть возлюбленный Вечным безопасно покоится при Нём,

ведь Он защищает его весь день.

Тот, кого любит Вечный,

покоится между Его плечами.

13О Юсуфе он сказал:

– Пусть благословит Вечный его землю

драгоценной росой с небес

и ручьями, бегущими из земли;

14лучшим, что даёт солнце,

лучшим урожаем каждого месяца;

15отборнейшими дарами древних гор

и плодородием вечных холмов;

16лучшими дарами земли и её полнотой,

милостью Того, Кто пребывал в горящем кусте33:16 См. Исх. 3:2..

Пусть все эти благословения снизойдут на голову Юсуфа,

на темя вождя между братьями33:16 Или: «темя отделённого от своих братьев»..

17Величием он подобен первородному быку,

его сила – сила дикого быка.

Рогами он станет бодать народы,

даже те, что на краях земли.

Его рога – десятки тысяч Ефраима,

его рога – тысячи Манассы.

18О Завулоне он сказал:

– Радуйся, Завулон, когда выходишь,

и ты, Иссахар, в своих шатрах.

19Они призовут народы к горе

и принесут там предписанные жертвы.

Они будут наслаждаться изобилием морей,

сокровищами, скрытыми в песке.

20О Гаде он сказал:

– Благословен расширяющий владения Гада!

Гад живёт там, подобно льву,

терзая и мышцу, и голову.

21Он выбрал себе лучшую землю,

ему отведена доля вождя.

Когда собрались главы народа,

он исполнил праведную волю Вечного

и Его правосудие Исраилу.

22О Дане он сказал:

– Дан – львёнок,

прыгающий с Башана.

23О Неффалиме он сказал:

– Неффалим насыщен благоволением Вечного

и исполнен Его благословением.

Он унаследует Генисаретское озеро и землю на юге.

24Об Ашире он сказал:

– Ашир – благословеннейший из сыновей;

пусть будут благосклонны к нему братья.

Пусть его оливы принесут столько масла,

что он даже сможет омывать в нём ноги.

25Засовы твоих ворот будут из железа и бронзы,

твоё богатство будет неисчислимым, как твои дни.

26Нет подобного Богу Исраила,

Который мчится по небесам к тебе на помощь,

на облаках в Своём величии.

27Извечный Бог – твоё прибежище,

руки вечные носят тебя.

Он прогонит врага от тебя,

и скажет: «Истреби его!»

28И будет Исраил жить в безопасности,

источник Якуба будет защищён

в земле пшеницы и молодого вина,

где небеса источают росу.

29Благословен ты, Исраил!

Кто подобен тебе,

народу, спасённому Вечным?

Он тебе щит и помощник,

и славный твой меч.

Враги твои будут пресмыкаться пред тобой,

а ты будешь попирать их капища33:29 Или: «шею»..

Vietnamese Contemporary Bible

Phục Truyền Luật Lệ Ký 33:1-29

Môi-se Chúc Phước cho Dân Chúng

1Trước khi qua đời, Môi-se, người của Đức Chúa Trời, chúc phước lành cho Ít-ra-ên như sau:

2“Chúa Hằng Hữu đến với dân mình

tại Núi Si-nai và Núi Sê-i-rơ,

Ngài chiếu sáng từ Núi Pha-ran.

Chúa đến với muôn nghìn vị thánh,

lửa bốc cháy từ tay phải Ngài.

3Ngài yêu quý dân mình.

Các thánh của Chúa được tay Ngài bảo bọc.

4Luật lệ Chúa do đầy tớ Ngài truyền lại,33:4 Nt Môi-se truyền cho chúng ta một đạo luật

là một kho tàng của nhà Gia-cốp.

5Khi các nhà lãnh đạo của dân hội họp,

khi các đại tộc quy tụ một nơi,

Chúa đã đăng quang trị vì

cả quốc dân Ít-ra-ên.”33:5 Nt Jeshurun (một tên của Ít-ra-ên trong văn thơ)

6Môi-se nói về đại tộc Ru-bên:

“Xin cho Ru-bên sống mãi muôn đời,

cho con cháu họ đông như sao trời.”

7Môi-se nói về đại tộc Giu-đa:

“Chúa ôi! Xin nghe lời kêu cầu của Giu-đa,

đem họ về với dân mình,

dùng đôi tay bảo vệ mình;

giúp họ chiến đấu chống quân thù.”

8Về đại tộc Lê-vi, Môi-se chúc:

“Xin giao Thu-mim của Chúa cho Lê-vi,

và U-rim cho những người đầy lòng tin kính,

vì Chúa đã thử họ tại Ma-sa và Mê-ri-ba.

9Một lòng tôn trọng giao ước Chúa,

quyết tâm vâng giữ lời Ngài dạy.

Nên họ dám sẵn lòng coi nhẹ,

anh em, con cái, và cha mẹ.

10Họ sẽ dạy cho Gia-cốp luật lệ,

thắp hương, dâng lễ thiêu trên bàn thờ Chúa.

11Xin Chúa giúp cho họ thịnh vượng,

chấp nhận các công việc họ làm cho Ngài.

Xin đánh nát hông kẻ thù và người ghét họ,

khiến chúng nó không ngóc đầu lên nổi.”

12Môi-se chúc đại tộc Bên-gia-min như sau:

“Người được Chúa yêu quý

sẽ sống an ninh bên Ngài.

Chúa bảo bọc người mãi mãi,

vì Ngài ngự trên người.”

13Về đại tộc Giô-sép, Môi-se chúc:

“Đất họ được Chúa ban phước lành,

với những bổng lộc chọn lọc từ trời xanh,

và từ nơi sâu thẳm của lòng đất.

14Xin cho họ các sản phẩm quý nhất,

dưới đôi vầng nhật nguyệt,

tháng tháng mùa màng thu hoạch đầy kho;

15cho họ hưởng hoa màu tuyệt hảo,

tài vật nghìn năm của núi đồi,

16và các thổ sản thượng hạng.

Xin ân sủng của Đấng hiện ra nơi bụi gai đang cháy,

đổ trên Giô-sép, ông hoàng của tất cả anh em.

17Người lẫm liệt như bò đực đầu lòng;

với cặp sừng dũng mãnh của bò rừng,

người sẽ húc các dân tộc khác chạy đến cuối trời,

với hàng muôn người Ép-ra-im,

và hằng nghìn người Ma-na-se.”

18Môi-se nói về đại tộc Sa-bu-luân và Y-sa-ca:

“Sa-bu-luân hân hoan lúc ra đi,

còn Y-sa-ca hớn hở khi ở trong trại.

19Họ sẽ mời các dân lên núi

cùng nhau dâng lễ vật lên Chúa.

Họ hưởng hải sản phong phú

và các kho tàng chôn vùi trong cát.”

20Môi-se nói về đại tộc Gát:

“Ngợi khen Đấng mở rộng bờ cõi Gát!

Như sư tử rình rập rồi xé nát,

đầu và tay chân các con mồi.

21Người chọn cho mình phần tốt nhất,

là đất dành cho người lãnh đạo.

Người cùng các vị lãnh tụ của dân,

thực thi công lý của Chúa,

xét xử toàn dân cách công minh.”

22Về đại tộc Đan, Môi-se nói:

“Đan là một sư tử con

từ Ba-san nhảy xổ tới.”

23Ông chúc đại tộc Nép-ta-li:

“Nép-ta-li sẽ thỏa nguyện về các ân huệ,

hưởng phước lành của Chúa tràn đầy.

Người sẽ chiếm đóng vùng đất phía tây,

còn phía nam cũng nằm trong lãnh địa.”

24Về đại tộc A-se, ông chúc:

“Cầu cho A-se được phước hơn con trai khác;

xin cho người được anh em yêu chuộng,

người sang đến độ lấy dầu rửa chân.

25Then cửa người bằng đồng, bằng sắt,

tuổi càng cao, sức người càng tăng.”

26“Nào có ai như Đức Chúa Trời của Ít-ra-ên.33:26 Nt Jeshurun (một tên của Ít-ra-ên trong văn thơ)

Uy nghi ngự các tầng trời,

sẵn sàng cứu giúp khi ngươi kêu cầu.

27Đức Chúa Trời ngươi là Thần Hằng Hữu

với cánh tay bao phủ đời đời

bất luận nơi nào ngươi trú ngụ.

Ngài đuổi kẻ thù trước mặt ngươi

và ra lệnh: Tiêu diệt đi cho rồi!

28Nhờ thế, Ít-ra-ên sống riêng biệt, Gia-cốp

an cư lạc nghiệp một nơi

trong miền đầy rượu và ngũ cốc,

vì đất họ đượm nhuần sương móc.

29Ít-ra-ên phước hạnh tuyệt vời!

Khắp muôn dân ai sánh kịp ngươi,

những người được Chúa thương cứu độ?

Ngài là thuẫn đỡ đần, che chở,

là lưỡi gươm thần tuyệt luân!

Kẻ thù khúm núm đầu hàng,

nhưng ngươi chà nát tượng thần33:29 Nt các nơi cao (nơi thờ tà thần) địch quân.”