Аюб 18 – CARS & TCB

Священное Писание

Аюб 18:1-21

Вторая речь Билдада

1Тогда ответил Билдад из Шуаха:

2– Когда ты положишь конец речам?

Подумай, потом будем говорить.

3Почему ты считаешь нас за скотов?

Почему за глупцов держишь?

4О ты, кто в гневе себя терзает,

опустеть ли ради тебя земле?

Скалам ли с мест своих сдвинуться?

5Истинно, свет у нечестивого погаснет,

даже искры не останется.

6Померкнет огонь у него в шатре,

и угаснет над ним светильник.

7Сократится мощь его шагов,

и падёт он жертвой своих же замыслов.

8Ноги его сами шагнут в силки,

запутаются в сетях ловца.

9Поймает его за пяту петля,

крепко схватит его ловушка.

10Силки для него раскинуты по земле,

и ждёт на пути западня.

11Страшат его ужасы отовсюду,

следуют за ним по пятам.

12Истощается сила его от голода,

и беда ждёт, когда он споткнётся.

13Изгложет кожу его болезнь,

съест Первенец смерти18:13 Первенец смерти – олицетворение болезни и смерти. его тело.

14Выволокут его из шатра, где он был в безопасности,

и приведут его к Царю ужасов18:14 Царь ужасов – олицетворение смерти..

15Пламя спалит его шатёр,

горящая сера изольётся на его жилище.

16Корни его засохнут,

и ветви его увянут.

17Память о нём исчезнет с земли,

и не будут о нём вспоминать на улицах.

18Изгонят его из света во мрак,

из мира живых прогонят.

19Ни детей, ни внуков

не останется после него в народе,

никого не останется после него

в местах, где он жил когда-то.

20На западе ужаснутся его судьбе

и на востоке будут объяты страхом.

21Да, такова участь беззаконного,

того, кто не знает Всевышнего.

Tagalog Contemporary Bible

Job 18:1-21

Nagsalita si Bildad

1Pagkatapos, sumagot si Bildad na taga-Shua,

2Job, hanggang kailan ka ba magsasalita ng ganyan? Ayusin mo ang sinasabi mo at saka kami makikipag-usap sa iyo. 3Ang tingin mo ba sa amin ay para kaming mga hayop na hindi nakakaunawa? 4Sinasaktan mo lang ang sarili mo dahil sa galit mo. Ang akala mo baʼy dahil lang sa iyo, pababayaan na ng Dios ang mundo o ililipat niya ang mga bato mula sa kinaroroonan nila?

5“Sa totoo lang, ang taong masama ay tiyak na mamamatay. Ang tulad niyaʼy ilaw na hindi na magbibigay ng liwanag. 6Magdidilim sa kinaroroonan niya, dahil mamamatay ang ilawang malapit sa kanya. 7Noon ay may katatagan siya pero ngayon ay bumabagsak. Ang sarili niyang plano ang siya ring sisira sa kanya. 8Siya mismo ang lumakad papunta sa bitag at nahuli siya. 9Hindi na maalis doon ang mga paa niya. 10Inilagay ang bitag sa dinadaanan niya, at tinabunan ng lupa. 11Napapaligiran siya ng mga bagay na kinatatakutan niya at para bang hinahabol siya ng mga ito saanman siya pumunta. 12Dahil sa pagkagutom, unti-unting nababawasan ang lakas niya. At ang kapahamakan ay nakahanda para ipahamak siya. 13Ang balat niyaʼy sinisira ng nakakamatay na sakit at nabubulok ang kanyang mga paaʼt kamay. 14Pinaalis siya sa tahanang kanlungan niya at dinala sa harap ng nakakatakot na hari. 15Mawawala ang tirahan ng masama dahil masusunog iyon sa nagniningas na asupre. 16Ang katulad niyaʼy isang punongkahoy na natuyo ang mga ugat at mga sanga. 17Makakalimutan siya ng lahat dito sa daigdig at wala nang makakaalala pa sa kanya. 18Palalayasin siya mula rito sa maliwanag na daigdig patungo sa madilim na lugar ng mga patay. 19Wala siyang magiging anak o apo at walang matitirang buhay sa pamilya18:19 pamilya: o, bayan. niya. 20Ang mga tao sa saanmang lugar18:20 sa saanmang lugar: sa literal, sa silangan at sa kanluran. ay magtataka at matatakot sa mga nangyayari sa kanya. 21Ganyan nga ang sasapitin ng taong masama na hindi kumikilala sa Dios.”