Salmernes Bog 93 – BPH & NTLR

Bibelen på hverdagsdansk

Salmernes Bog 93:1-5

Herren er Konge

1Det er Herren, der sidder med magten,

han er klædt i kongeligt skrud.

Ingen kan udfordre hans herredømme,

han grundlagde jorden, den står urokkeligt fast.

2Herre, du har været Konge fra tidernes morgen,

fra evighed har du siddet på tronen.

3Havene93,3 Havene er ofte symbol på jordens folkeslag. buldrer og brager,

brændingen hamrer højlydt mod stranden.

4Men Herren sidder roligt på sin trone,

berøres ikke af bølgernes oprør.

5Herre, dine love og bud står fast,

dit tempel vidner om din hellighed for evigt.

Nouă Traducere În Limba Română

Psalmii 93:1-5

Psalmul 93

1Domnul împărățește îmbrăcat cu măreție,

Domnul este îmbrăcat și încins cu putere.

De aceea lumea este trainică și nu se clatină.

2Tronul Tău este așezat demult;

Tu ești din veșnicie.

3Râurile s‑au ridicat, Doamne,

râurile și‑au ridicat glasul,

râurile și‑au ridicat vuietul.

4Mai măreț decât glasul apelor mari,

decât talazurile mărețe ale mării,

este Domnul în înălțime.

5Mărturiile Tale sunt întru totul demne de încredere,

iar sfințenia Îți împodobește Casa

cât vor dăinui zilele, Doamne.