Salmernes Bog 53 – BPH & CST

Bibelen på hverdagsdansk

Salmernes Bog 53:1-7

Menneskets ondskab

1Til korlederen: En visdomssang af David i mahalat-stil.53,1 Betydningen af ordet mahalat kendes ikke.

2Tåberne mener, at Gud ikke findes.

De er fordærvede i tanke og handling.

Ingen gør det gode,

ikke én eneste.

3Fra himlen ser Gud på menneskene:

Er der nogen, der er forstandige?

Er der nogen, der søger ham?

4Nej, alle er faldet fra, forgiftede af synd.

Ingen gør noget godt, ikke én eneste.

5„Fatter de da intet?” siger Gud.

„De forsynder sig uden at blinke,

og de regner slet ikke med mig.”

6En dag skal de gribes af rædsel,

fyldes af frygt som aldrig før.

Gud vil udrydde dem, der angriber hans folk.

De bliver slået, fordi Gud har forkastet dem.

7Gid Gud ville sende sin frelse fra Zion

og redde Israels folk.

Når Gud griber ind og genrejser sit folk,

da bliver der jubel og glæde i Israel.

Nueva Versión Internacional (Castilian)

Salmo 53:1-6

Salmo 53

53:1-6Sal 14:1-7

Al director musical. Según majalat. Masquil de David.

1Dice el necio en su corazón:

«No hay Dios».

Están corrompidos, sus obras son detestables;

¡no hay uno solo que haga lo bueno!

2Desde el cielo Dios contempla a los mortales,

para ver si hay alguien

que sea sensato y busque a Dios.

3Pero todos se han descarriado,

a una se han corrompido.

No hay nadie que haga lo bueno;

¡no hay uno solo!

4¿Acaso no entienden todos los que hacen lo malo,

los que devoran a mi pueblo como si fuera pan?

¡Jamás invocan a Dios!

5Allí los tenéis, sobrecogidos de miedo,

cuando no hay nada que temer.

Dios dispersó los huesos de quienes te atacaban;

tú los avergonzaste, porque Dios los rechazó.

6¡Quiera Dios que de Sión

venga la salvación para Israel!

Cuando Dios restaure a su pueblo,53:6 restaure a su pueblo. Alt. haga que su pueblo vuelva del cautiverio.

se regocijará Jacob; se alegrará todo Israel.