Herren hjælper sit folk
1En valfartssang af David.
„Hvad hvis Herren ikke havde hjulpet os?
Lad hele Israel svare.”
2Hvis Herren ikke havde hjulpet os,
da fjenderne gik til angreb,
3havde de slugt os med hud og hår,
for de nærede et bundløst had.
4De ville have skyllet os fuldstændigt væk,
som en flodbølge kom de imod os.
5Det brusende vand
ville have revet os bort fra de levendes land.
6Men lovet være Herren,
han lod dem ikke udslette os.
7Vi var fanget som en fugl i en fælde,
men Herren slap os fri.
Han åbnede fælden for os
og reddede os fra den visse død.
8Det var Herren, der kom os til hjælp,
himlens og jordens Skaber.
Dwom 124
Ɔsoroforɔ dwom. Dawid deɛ.
1Sɛ anka Awurade nni yɛn afa a,
ma Israel nka.
2Sɛ anka Awurade nni yɛn afa
ɛberɛ a nnipa to hyɛɛ yɛn so,
3ɛberɛ a wɔn abufuo sɔree tiaa yɛn a,
anka wɔmenee yɛn anikann;
4anka nsuyire no bu faa yɛn so,
anka ɔhweam no twee yɛn kɔeɛ,
5anka nsuo a ano yɛ den no
afa yɛn kɔ.
6Nkamfoɔ nka Awurade a
wɔamma ho kwan amma wɔamfa wɔn se antete yɛn mu.
7Yɛadwane sɛ anomaa
afiri afirisumfoɔ afidie mu;
afidie no mu abubu,
ama yɛanya ɛkwan adwane.
8Yɛn mmoa wɔ Awurade din mu,
ɔsoro ne asase Yɛfoɔ no.