Ordsprogenes Bog 21 – BPH & JCB

Bibelen på hverdagsdansk

Ordsprogenes Bog 21:1-31

1En konges tanker er under Herrens kontrol,

han styrer dem som vandet i en kanal.

2Vi kan mene, at vi gør det rigtige,

men Herren kender motiverne.

3At vi gør det rigtige og handler ret,

glæder Gud mere, end at vi ofrer til ham.

4Nedladenhed og en hoven holdning

resulterer kun i onde handlinger.

5Flid og fornuftige planer giver fremgang,

men ubetænksomt hastværk fører til fattigdom.

6Rigdom, man svindler sig til, forsvinder som en tåge,

og de, der søger den, ender i dødens gab.

7Fordi de onde nægter at gøre det rette,

går deres ugerninger ud over dem selv.

8Den skyldige går krogveje,

den uskyldige har intet at skjule.

9Hellere bo i et hummer på loftet

end dele hus med en irriterende kone.

10Onde mennesker er ude på at skade andre,

de har intet tilovers for deres medmennesker.

11Den vise kan lære ved at lytte til vejledning,

tåben lærer kun ved at se en skyldig blive straffet.

12Gud lægger mærke til de ondes færden,

og han straffer dem, for han er retfærdig.

13De, der lukker ørerne for andres nødråb,

vil råbe forgæves, når de selv har brug for hjælp.

14Vrede kan formildes med en gave i smug,

raseri kan afdæmpes med lidt bestikkelse.

15Når retfærdigheden sker fyldest, glæder de retskafne sig,

men forbryderne ryster af angst.

16Den, der ikke tager imod fornuft,

ender i de dødes selskab.

17Den, der lever for at more sig, ender i gæld,

et liv i sus og dus fører ikke til velstand.

18De onde og troløse bliver straffet,

så de gode og trofaste kan gå fri.

19Hellere bo alene i en ørken

end i hus med en sur og arrig kone.

20Den kloge sparer op og bliver velstående,

tåben bruger straks alt, hvad han tjener.

21Den, der stræber efter at være retfærdig og kærlig,

bliver respekteret og får et godt liv.

22Den vise kan besejre et utal af krigere

og nedbryde fjendens fæstningsværker.

23Den, der formår at holde sin mund,

kan undgå en masse problemer.

24Den hovmodige kendes på sit overmod,

sin stolte og arrogante optræden.

25Den dovnes ønsker ender med at ødelægge ham,

for han nægter at bestille noget.

26Han tænker kun på at skrabe til sig,

mens den retskafne elsker at give til andre.

27Den ondes offergave er en afskyelighed,

især når den bringes med bagtanke.

28Det falske vidne bliver afsløret til sidst,

men den, der taler sandt, kan holde stand.

29Den onde tromler fremad,

den retskafne overvejer sine skridt.

30Visdom, tanker og planer er intet værd

for dem, der prøver at stå Herren imod.

31Hesten kan gøres klar til kamp,

men det er dog Herren, der giver sejr.

Japanese Contemporary Bible

箴言 知恵の泉 21:1-31

21

1灌漑の水が流れ込むように、

主は王の心を思いのままに動かされます。

2どんな行いでも、

もっともらしい理由をつければ正しく見えますが、

神はどんなつもりでそうしたかを見ます。

3供え物をするより、

正しい人であるほうが主に喜ばれます。

4高慢も、情欲も、

悪い行いも、みな罪です。

5地道に努力すれば利益がもたらされ、

一儲けしようと急ぐと貧困がもたらされます。

6不正で得た富はすぐなくなります。

それなのになぜ、危険を冒そうとするのでしょう。

7悪者は不正を行ってばかりいますが、

いずれその悪事が戻ってきて、

自分を滅ぼすことになります。

8行いを見ればその人がわかります。

悪人は悪いことをし、

正しい人は神の教えを守るのです。

9怒りっぽい女とりっぱな家に住むより、

屋根裏部屋の隅で暮らすほうがましです。

10悪人は人を傷つけるのが大好きで、

人に親切にしようなどとは考えもしません。

11知恵のある人は聞くだけで学ぶことができます。

愚か者は、人をばかにする者が罰を受けるのを

見るまでは、学ぶことができません。

12正しい方である神は、

悪者が家の中で何をしているのか知っていて、

その者にさばきを下します。

13貧しい人を助けない者は、

自分が困ったときにも助けてもらえません。

14贈り物をすれば、怒っている人も機嫌を直します。

15正しい人は喜んで正しいことをし、

悪人を恐れさせます。

16わきまえのない怠け者は、

のたれ死にするしかありません。

17毎日遊び暮らしていると貧しくなります。

酒やぜいたく品は富をもたらしません。

18最後に勝つのは、悪人ではなく正しい人です。

19口うるさく不平ばかりこぼす女といるより、

荒野に住むほうがましです。

20知恵のある人は将来に備えて貯金をし、

愚か者は考えもなしに金を使います。

21正しく思いやりのある者になろうとする人は、

充実した生活を送り、人からもたたえられます。

22知恵のある人は強い相手と戦っても負けません。

とりでに立てこもる敵も見事に打ち負かします。

23口を開かないでいれば、

苦難に陥ることもありません。

24人をばかにする者は傲慢で、

自分が一番だと思い上がっています。

25-26怠け者は働きもしないで、やたらに欲しがり、

人をうらやむことしか知りません。

しかし神を恐れる人は、喜んで人に与えます。

27神は悪人からの贈り物がきらいです。

何か下心があるときはなおさらです。

28偽証すれば罰せられ、正直に証言すれば安全です。

29悪人は強情ですが、

神を恐れる人は、悪いとわかれば素直に考え直します。

30どんなに賢明な人でも、

どんなに良い教育を受けた人でも、

主と対等にやり合うことなどできません。

31さあ、戦う準備をしなさい。

しかし、勝利は主によってもたらされます。