Joels Bog 2 – BPH & NSP

Bibelen på hverdagsdansk

Joels Bog 2:1-27

Græshoppeplagen ses som et tegn på og forvarsel om Guds dom

1Blæs i vædderhornet fra Zion. Lad præsterne sende signal fra Herrens hellige bjerg. Alle mennesker vil skælve, for dommens dag er nær.

2Det bliver en mørk og dyster dag med kulsorte skyer på himlen. Som morgenlyset breder sig over bjergene, bevæger en mægtig fjendehær sig frem. Aldrig før har man set så vældig en hær, og aldrig siden skal man se dens lige. 3Den stormer frem som en steppebrand. Foran den ligger landet grønt og frugtbart som Edens have, bagved den er landet øde som en ørken. Intet undslipper. 4Det ligner en hær af heste, som stormer frem til angreb. 5De springer hen over bjergene med en larm som stridsvogne i fuld fart. Man hører en knitren som en stubmark, der brænder. De rykker frem som en mægtig hær i kampformation. 6Folkeslag gribes af frygt for dem, og alle ansigter bliver ligblege.

7De stormer frem som veltrænede soldater og forcerer enhver forhindring. De styrer lige mod målet uden at komme ud af kurs. 8De går ikke i vejen for hinanden, men holder retningen. De trænger frem gennem en regn af spyd, og lader sig ikke standse. 9De kaster sig over byen. De løber oven på bymuren. De trænger ind i husene. De klatrer gennem vinduerne, som var de tyve. 10Jorden skælver foran dem, og himlens kræfter rystes. Solen og månen formørkes, og stjernerne holder op med at skinne.

11Herren fører an med et højt kommandoråb, for det er hans mægtige, talløse hær. En enorm skare står parat til at udføre hans ordrer. Det bliver en frygtelig dag, når Herren fælder sin dom. Hvem kan udholde den dag?

Et kald til omvendelse

12Herren siger: „Vend om til mig, mens der endnu er tid! Søg mig af hele jeres hjerte med anger, gråd og faste. 13Sønderriv jeres hjerter, ikke jeres tøj.”2,13 Det var skik dengang at sønderrive sin yderkjortel som tegn på sorg og fortvivlelse.

Vend om til Herren, jeres Gud, for han er nådig og barmhjertig. Der skal meget til, før han bliver vred, og han omslutter jer med sin trofaste kærlighed. Han er parat til at eftergive straffen. 14Hvem ved? Det kan være, han standser straffen og velsigner jer i stedet, så der igen kan bringes afgrødeofre og drikofre til Herren, jeres Gud.

15Blæs nu I vædderhornet fra Zions bjerg! Kald folket sammen til faste og bod. 16Alle skal samles, både gamle og børn, ja selv spædbørn. Lad brudepar afbryde deres fest for at komme herhen.

17Guds tjenere, præsterne, skal stille sig op mellem indgangen til templet og alteret, så de grædende kan gå i forbøn for landet. „Herre, skån dit folk,” skal de bede. „Lad ikke de andre folkeslag håne os og sige: ‚Hvor er jeres Gud, som skulle hjælpe jer?’ ”

Herren griber ind

18Da de havde gjort det, fik Herren medlidenhed med sit folk, og viste sin nidkærhed for det land, han havde givet dem. 19Han svarede på sit folks bøn og sagde: „Jeg vil give jer korn, olivenolie og vin, så der er rigeligt til alle. I skal ikke længere hånes af de andre folkeslag. 20Jeg vil fjerne hæren af græshopper fra nord. Størsteparten drives ud i ørkenen, mens fortropperne drukner i Det Døde Hav og bagtropperne i Middelhavet. Der bliver en voldsom stank af død.”

Herren har gjort store ting! 21Nu skal alle glæde og fryde sig, for Herren har gjort store ting for os. 22Dyrene glæder sig, for græsset bliver grønt, og træerne bærer frugt. Figentræer og vinstokke giver igen en rigelig høst.

23Jerusalem, fryd dig over Herren, din Gud, for regnen, han sender, er et tegn på hans godhed. Han sender rigeligt med efterårsregn og forårsregn som før. 24Tærskepladsen skal fyldes med korn, persekarret flyde over med druesaft og olivenpressen med olie.

25Herren siger: „Jeg vil erstatte det, I mistede i de år, da græshopperne åd jeres afgrøder. Det var mig, der sendte den store hær imod jer. 26-27Men nu skal I spise og blive mætte, og I skal takke og lovprise mig for den store nåde, jeg har vist jer. Aldrig igen skal mit folk opleve en lignende katastrofe. I skal få at se, at jeg er midt iblandt mit folk, Israel, og at jeg alene er Herren, jeres Gud.

New Serbian Translation

Књига пророка Јоила 2:1-32

Војска скакаваца

1Затрубите трубом на Сиону!

Повичите на мојој светој гори!

Нека задрхте сви становници земље.

Долази дан Господњи

и баш је близу!

2Дан тамни и суморни,

дан облака и густе таме.

Ко што се свитање шири преко брда,

такав је народ велики и моћни

каквог од давнина није било

и неће га бити годинама,

из нараштаја у нараштај.

3Пред њим ватра прождире,

а за њим спаљује пламен.

Пред њим је земља као врт едемски,

а за њим опустошена дивљина

и нико му утекао није.

4Лицем су слични лицима коња

и јуре као коњаници.

5Тутње као бојна кола

кад врх гора поскакују;

праскају ко пламен ватре што стрњику гута,

као народ моћан што се за бој постројава.

6Народи пред њима дрхте,

зажари се свако лице.

7Трче као ратници,

ко борци се уз зидине пењу;

и сваки својим путем иде,

стазе своје не мењају.

8Један другог не саплићу,

својим путем корачају

и неће стати,

све и да на оружје насрну.

9Вршљају по граду,

по зидинама трче,

у куће се пењу

и кроз прозоре проваљују попут лопова.

10Пред њима земља дрхти

и небеса се потресају;

помрачују се сунце и месец,

а звезде гасну сјајем својим.

11А Господ ће глас свој да дигне

пред војском својом

јер је табор његов врло велик;

јер су моћни они што реч његову чине;

јер је велик и веома страшан дан Господњи,

ко да га издржи?

Раздирање срца

12„Зато сада – говори Господ –

вратите ми се свим срцем својим,

у посту, жаљењу и вапају.“

13Срца своја раздерите,

а не одећу своју!

Вратите се Господу, Богу своме,

јер је милосрдан и милостив;

спор на срџбу, богат милосрђем

и сажаљив на несрећу.

14Ко зна? Можда се одврати, предомисли,

па за собом остави благослов –

житну жртву и изливницу за Господа, вашег Бога.

15Затрубите трубом на Сиону!

Свети пост прогласите,

позовите свечани сабор!

16Окупите народ

и посветите збор.

Окупите старешине,

децу и одојчад.

Нека младожења изађе из своје собе

и млада из одаје своје.

17Нека свештеници, слуге Господње,

плачу између трема и жртвеника.

Нека кажу: „Господе, поштеди свој народ!

Не дај срамоту на наследство своје,

да му се ругају народи.

Зашто да се говори међу народима:

’Где је Бог њихов?’“

Господњи одговор

18И Господ ће да ревнује за своју земљу

и поштеди свој народ.

19Одговориће Господ свом народу и рећи ће му:

„Ево, даћу вам жита, вина и уља

да се тиме наситите.

И више вас нећу чинити руглом међу народима.

20Далеко од вас отераћу тог са севера.

Расејаћу га у земљу пусту и безводну:

лице његово према мору на исток,

и његов крај према мору на запад.

Дизаће се његов смрад,

шириће се његова трулеж,

јер је велике ствари урадио.“

21О, земљо, не страхуј!

Радуј се и весели јер је Господ велике ствари урадио!

22Не бојте се, о, пољске звери,

јер се зелене пашњаци пустињски

и стабла рађају свој плод.

Смоква и чокот су дали обиље своје.

23И ви, народе сионски,

радујте се и веселите у Господу, своме Богу,

јер вам је дао учитеља праведности.

Излио вам је ра̂ну, јесењу кишу

и позну, пролећну кишу.

24Гумна биће пуна жита,

вином и уљем ће се преливати каце.

25„Надокнадићу вам године које су појели скакавци,

црви, гусенице и губари,

та моја велика војска коју сам послао међу вас.

26И јешћете обилно и наситићете се.

Славићете име Господа, свога Бога,

који вам је учинио чудесне ствари.

Неће се стидети мој народ довека.

27Схватићете да сам ја усред Израиља,

да сам ја, Господ, ваш Бог

и да другог нема!

И неће се стидети мој народ довека.

Дан Господњи

28А након тога

излићу на све људе свога Духа,

па ће ваши синови и ћерке пророковати,

старци ће сањати снове,

а млади људи имати виђења.

29Такође ћу у оне дане

излити свога Духа на слуге и слушкиње.

30Учинићу да се покажу чудне појаве

на небу и на земљи –

крв, ватра и облаци дима.

31Сунце ће потамнети,

а месец поцрвенети као крв

пре него што дође велики и славни дан Господњи.

32Свако ко зазове име Господње,

биће спасен.

Јер ће на гори Сион и у Јерусалиму

бити спасење,

баш како је рекао Господ,

и од остатка који Господ позове.