Psaumes 93 – BDS & HOF

La Bible du Semeur

Psaumes 93:1-5

L’Eternel règne depuis toujours et pour toujours

1L’Eternel règne. ╵Il est vêtu de majesté.

Il est revêtu et ceint de puissance.

C’est pourquoi le monde est fermement établi, ╵il ne vacille pas.

2Dès l’origine, ╵ton trône est ferme,

oui, tu existes ╵depuis toujours93.2 La version syriaque a : depuis toujours tu es Dieu (voir 90.2). !

3O Eternel, les fleuves font entendre,

les fleuves font entendre leur grand bruit,

les fleuves font entendre ╵leur grondement.

4Plus que le bruit des grandes eaux,

plus puissant que les flots des mers,

l’Eternel est puissant ╵dans les hauteurs !

5Tes stipulations sont tout à fait sûres ;

la sainteté ╵caractérise ta demeure,

ô Eternel, ╵pour tous les temps.

Hoffnung für Alle

Psalm 93:1-5

Der ewige Gott

1Der Herr ist König!

Hoheit bekleidet ihn wie ein Festgewand, mit Macht ist er umgürtet.

Er hat die Fundamente der Erde gelegt, niemals gerät sie ins Wanken.

2Herr, seit Urzeiten steht dein Thron fest,

vor Beginn aller Zeiten warst du schon da.

3Die Fluten der Meere toben und tosen,

sie brüllen ihr mächtiges Lied.

4Doch stärker als das Donnern gewaltiger Wasser,

größer als die Wogen des Meeres

ist der Herr in der Höhe!

5Dein Wort, Herr, ist wahr und zuverlässig,

dein Tempel ist für alle Zeiten mit Heiligkeit erfüllt!