Psaumes 63 – BDS & NUB

La Bible du Semeur

Psaumes 63:1-12

Ton amour vaut mieux que la vie

1Psaume de David, lorsqu’il était dans le désert de Juda63.1 Voir 1 S 23.14 ; 24.2..

2O Dieu, tu es mon Dieu ! ╵C’est toi que je recherche.

Mon âme a soif de toi,

mon corps même ne cesse ╵de languir après toi

comme une terre aride, ╵desséchée et sans eau.

3C’est pourquoi, dans ton sanctuaire, ╵je te contemple,

considérant ta puissance et ta gloire.

4Car ton amour ╵vaut bien mieux que la vie,

aussi mes lèvres chantent ╵sans cesse tes louanges.

5Oui, je veux te bénir ╵tout au long de ma vie,

je lèverai les mains63.5 Geste habituel de la prière. ╵pour m’adresser à toi.

6Mon cœur sera comblé ╵comme, en un bon festin, ╵le corps se rassasie ╵de mets gras succulents,

et je crierai de joie ╵en disant tes louanges.

7Lorsque je suis couché, ╵mes pensées vont vers toi,

je médite sur toi ╵tout au long de la nuit.

8Oui, tu m’accordes ton secours,

je suis dans l’allégresse ╵à l’ombre de tes ailes63.8 Voir note 17.8. !

9Je demeure attaché ╵fidèlement à toi ;

de ta main agissante, ╵tu me soutiens.

10Qu’ils aillent à leur perte, ╵ceux qui veulent ma mort,

et qu’ils descendent63.10 Qu’ils aillent… descendent, autre traduction : Ceux qui cherchent à causer ma perte, qu’ils descendent… ╵aux tréfonds de l’abîme.

11Qu’ils soient livrés ╵au tranchant de l’épée,

que leurs corps soient donnés ╵en pâture aux chacals63.11 Autre traduction : Que ceux qui veulent le [le roi] livrer au tranchant de l’épée soient donnés en pâture….

12Mais le roi trouvera en Dieu ╵la source de sa joie.

Ceux qui, dans leurs serments, ╵prennent Dieu à témoin ╵s’en féliciteront,

tandis que les menteurs ╵auront la bouche close.

Swedish Contemporary Bible

Psaltaren 63:1-12

Psalm 63

Längtan efter Gud, förtröstan på honom

1En psalm av David, när han var i Juda öken.

2Gud, min Gud, dig söker jag!

Min själ törstar efter dig,

min kropp längtar efter dig

i detta förtorkade och plågade land,

där inget vatten finns.

3Jag har sett dig i din helgedom,

jag har sett din makt och härlighet.

4Din nåd betyder mer än livet.

Jag vill prisa dig!

5Så länge jag lever vill jag prisa dig

och i ditt namn lyfta mina händer.

6Min själ mättas som av rikaste rätter.

Därför lovsjunger jag dig med jublande läppar.

7På min bädd kommer jag ihåg dig,

i nattens timmar tänker jag på dig.

8Eftersom du är min hjälp,

jublar jag under dina vingars skugga.

9Jag klamrar mig fast vid dig,

och din starka arm skyddar mig.

10De som står efter mitt liv förgås,

de kommer att fara ner i jordens djup.

11De kommer att överlämnas åt svärdet

och bli uppätna av schakaler.

12Men kungen ska glädja sig i Gud,

och var och en som svär vid honom ska prisa sig lycklig,

medan lögnarna tystas ner.