Mets ton espoir en Dieu43 Dans plusieurs manuscrits hébreux, les Ps 42 et 43 constituent un seul psaume.
1Fais-moi justice, ô Dieu,
et prends en main ma cause ╵contre un peuple d’impies !
Sauve-moi de ces gens ╵menteurs et criminels !
2O Dieu, tu es ma forteresse, ╵pourquoi donc me rejettes-tu,
et pourquoi me faut-il ╵vivre dans la tristesse,
subissant l’oppression ╵de l’ennemi ?
3Fais-moi voir ta lumière, ╵avec ta vérité
pour qu’elles me conduisent
et qu’elles soient mes guides ╵vers ta montagne sainte ╵jusque dans ta demeure.
4Alors j’avancerai ╵jusqu’à l’autel de Dieu,
vers toi, Dieu de ma joie ╵et de mon allégresse.
Alors je te louerai ╵en m’accompagnant de la lyre. ╵O Dieu : tu es mon Dieu !
5Pourquoi donc, ô mon âme, ╵es-tu si abattue ╵et gémis-tu sur moi ?
Mets ton espoir en Dieu ! ╵Je le louerai encore,
mon Sauveur et mon Dieu.
Песнь 43
1Дирижёру хора. Наставление потомков Кораха.
2Аллах, своими ушами мы слышали,
рассказали нам наши отцы
о том, что Ты сделал в их дни,
в дни стародавние.
3Рукою Своей Ты изгнал народы,
а наших отцов поселил на земле той.
Ты сокрушил народы,
а их там распространил43:3 Или: «и изгнал их»..
4Не мечом своим землю отцы добыли,
и не сила их дала им победу,
а Твоя правая рука, и сила Твоя,
и свет Твоего лица,
потому что Ты возлюбил их.
5Аллах, Ты Царь мой;
Ты даруешь победы потомкам Якуба.
6С Тобой мы тесним врага
и во имя Твоё попираем противника.
7Я не верю в свой лук,
и не меч мой мне дарит победу.
8Это Ты спасаешь нас от врагов,
ненавидящих нас предаёшь стыду.
9Аллахом мы хвалимся каждый день
и имя Твоё будем славить вовек. Пауза
10Но теперь Ты оставил нас и посрамил
и уже не выходишь с войсками нашими на битву.
11Ты обратил нас в бегство перед врагом,
и ненавистники наши нас грабят.
12Ты отдал нас, как овец, на съедение
и рассеял нас между народами.
13За бесценок Ты продал народ Свой,
ничего не выручив от продажи.
14Ты сделал так, что глумятся над нами соседи;
все окружающие смеются и издеваются над нами.
15Ты сделал нас посмешищем для других народов;
люди качают головой, глядя на нас.
16Всякий день бесчестие моё предо мной,
и лицо моё горит от стыда
17из-за насмешек тех, кто злословит меня и бранит,
из-за мстительного врага.
18Всё это случилось с нами,
хотя мы Тебя не забыли
и не предали Твоё соглашение.
19Не отступали наши сердца,
и наши стопы с пути Твоего не сходили.
20Но Ты сокрушил нас,
превратил наши жилища в шакальи логова
и покрыл нас непроглядной тьмой.
21Если бы забыли мы имя нашего Бога
и к чужому богу простёрли руки,
22неужели не узнал бы об этом Аллах –
Тот, Кто ведает тайны сердца?
23Ради Тебя мы постоянно находимся на грани смерти,
и смотрят на нас, как на овец перед бойней.
24Владыка, пробудись! Почему Ты спишь?
Восстань! Не отвергни нас навсегда.
25Почему Ты скрываешь лицо,
забывая беду нашу и гонения?
26Мы лежим во прахе,
телами нашими прильнув к земле.
27Восстань, помоги нам;
спаси нас по Своей милости!