Psaumes 30 – BDS & TCB

La Bible du Semeur

Psaumes 30:1-13

Tu m’as rendu à la vie

1Cantique pour l’inauguration du Temple. Un psaume de David.

2Je te loue, ô Eternel, ╵car tu m’as tiré du gouffre.

Tu n’as pas permis ╵que mes ennemis ╵se réjouissent à mes dépens.

3Eternel, mon Dieu,

je t’ai appelé ╵à mon aide, ╵et tu m’as guéri :

4Eternel, tu m’as fait échapper ╵au séjour des morts,

tu m’as rendu à la vie, ╵en m’évitant de rejoindre ╵les gens qui descendent ╵au tombeau.

5Chantez donc à l’Eternel, ╵vous tous qui lui êtes attachés !

Apportez-lui vos louanges ! ╵Proclamez sa sainteté !

6Son courroux dure un instant,

sa faveur est pour la vie.

Si, le soir, des pleurs subsistent,

au matin, la joie éclate.

7Je vivais paisiblement, ╵et je me disais :

« Je ne tomberai jamais. »

8Eternel, dans ta faveur, ╵tu avais fortifié ╵la montagne où je demeure.

Tu t’es détourné de moi, ╵et je fus désemparé.

9J’ai crié vers toi, ╵Eternel,

et j’ai imploré ta grâce, ╵ô Seigneur :

10« Si je descends dans la tombe,

si je meurs, quel avantage ╵en retires-tu ?

Celui qui n’est plus ╵que poussière, ╵peut-il te louer encore,

peut-il proclamer ╵ta fidélité ?

11Ecoute, Eternel, ╵aie pitié de moi,

Eternel, viens à mon aide ! »

12Tu as transformé mes pleurs ╵en une danse de joie,

et tu m’as ôté ╵mes habits de deuil ╵pour me revêtir ╵d’un habit de fête,

13afin que, de tout mon cœur, ╵et sans me lasser, ╵je te chante.

Eternel, mon Dieu, ╵je te louerai à jamais.

Tagalog Contemporary Bible

Salmo 30:1-12

Salmo 3030 Salmo 30 Ang unang mga salita sa Hebreo: Ang Salmo ni David. Awit sa pagtatalaga ng templo.

Dalangin ng Pagpapasalamat

1Panginoon, pupurihin ko kayo,

dahil iniligtas nʼyo ako.

Hindi nʼyo pinayagang insultuhin ako ng aking mga kaaway.

2Panginoon kong Dios, humingi ako ng tulong sa inyo,

at pinagaling nʼyo ako.

3Iniligtas nʼyo ako sa kamatayan.

Hindi nʼyo niloob na akoʼy mamatay.

4Umawit kayo ng mga papuri sa Panginoon,

kayong mga tapat sa kanya.

Papurihan ninyo ang kanyang banal na pangalan.

5Dahil ang kanyang galit ay hindi nagtatagal,

ngunit ang kanyang kabutihan ay magpakailanman.

Maaaring sa gabi ay may pagluha,

pero pagsapit ng umaga ay may ligaya.

6Sa panahon ng aking kaginhawahan ay sinabi ko,

“Wala akong pangangambahan.”

7Itoʼy dahil sa kabutihan nʼyo, Panginoon.

Pinatatag nʼyo ako tulad ng isang bundok.

Ngunit nang lumayo kayo sa akin, ako ay nanlumo.

8Tumawag ako sa inyo, Panginoon, at nanalangin ng ganito:

9“Ano ang mapapala mo kung akoʼy mamatay?

Makakapagpuri pa ba ang mga patay?

Maipapahayag pa ba nila ang inyong katapatan?

10Panginoon, pakinggan nʼyo ako at kahabagan.

Tulungan nʼyo ako, Panginoon!”

11Ang aking kalungkutan ay pinalitan nʼyo ng sayaw ng kagalakan.

Hinubad nʼyo sa akin ang damit na panluksa,

at binihisan nʼyo ako ng damit ng kagalakan,

12para hindi ako tumahimik, sa halip ay umawit ng papuri sa inyo.

Panginoon kong Dios, kayo ay aking pasasalamatan magpakailanman.