Psaumes 3 – BDS & JCB

La Bible du Semeur

Psaumes 3:1-9

Le salut vient de l’Eternel

1Psaume de David, quand il fuyait devant son fils Absalom3.1 Voir 2 S 15.13-37..

2O Eternel, ╵mes ennemis sont si nombreux !

Oui, si nombreux mes adversaires ╵qui se sont dressés contre moi.

3Et si nombreux ceux qui prétendent

qu’il n’y a plus aucun secours ╵pour moi auprès de Dieu.

Pause3.3 Le sens de ce terme n’est pas assuré.

4Pourtant, ô Eternel, ╵tu es pour moi un bouclier ╵qui me protège.

O toi ma gloire, ╵tu me feras marcher encore ╵la tête haute.

5A haute voix, je crie vers l’Eternel ;

de sa montagne sainte, ╵mon Dieu m’exaucera.

Pause

6Quand je me couche, je m’endors ;

je me réveille ╵car l’Eternel est mon soutien.

7Je ne craindrai donc pas ╵ces multitudes

qui sont postées autour de moi.

8Eternel, lève-toi ! ╵Au secours, mon Dieu, sauve-moi !

Tu gifles tous mes ennemis :

tu casses les dents aux méchants.

9De l’Eternel vient le salut.

O Eternel, fais reposer ╵ta bénédiction sur les tiens.

Pause

Japanese Contemporary Bible

詩篇 3:1-8

3

ダビデが王子アブシャロムに追われて逃げた時の賛歌。

1ああ主よ。

どうして、こんなに多くの者が私に逆らうのでしょう。

どうして、こんなに多くの者から

いのちを狙われるのですか。

右も左も敵ばかりです。

2神が私をお助けになるはずはないと、

だれもが口をそろえて言います。

3しかし、主は私の盾、私の栄光、

ただ一つの望みです。

主だけが、恥辱にまみれてうなだれている私の頭を、

高く持ち上げてくださいます。

4私が大声で叫ぶと、

主はエルサレムの神殿から答えてくださいました。

5私は安心して横になり、ぐっすりと眠りました。

主が守ってくださったからです。

6たとえ何万の敵に包囲されても、私は恐れません。

7私は主を呼び求めます。

「主よ、立ち上がってください。

神よ、お救いください。」

すると、主は敵の顔を平手打ちして侮辱し、

彼らの歯を打ち砕きます。

8救いは神から来ます。

神はご自分の民に、

なんと大きな喜びをお与えになることでしょう。