Notre secours vient de l’Eternel
1Cantique pour la route vers la demeure de l’Eternel124.1 Voir note 120.1.. De David.
Si l’Eternel ╵n’avait pas été avec nous
– Oui, qu’Israël le dise ! –
2si l’Eternel ╵n’avait pas été avec nous
lorsque des hommes nous ont attaqués,
3alors ils nous auraient ╵engloutis tout vivants
dans l’ardeur de leur rage ╵déchaînée contre nous.
4Le flot nous aurait entraînés
et le torrent ╵nous aurait submergés.
5Alors des eaux tumultueuses
auraient passé sur nous.
6Béni soit l’Eternel,
lui qui n’a pas permis
que nous soyons ╵une proie pour leurs dents.
7Nous avons pu nous échapper ╵comme l’oiseau du filet des chasseurs :
le filet s’est rompu ╵et nous nous sommes échappés.
8Notre secours ╵nous vient de l’Eternel
qui a fait le ciel et la terre.
A Song of degrees of David.
1If it had not been the LORD who was on our side, now may Israel say;
2If it had not been the LORD who was on our side, when men rose up against us:
3Then they had swallowed us up quick, when their wrath was kindled against us:
4Then the waters had overwhelmed us, the stream had gone over our soul:
5Then the proud waters had gone over our soul.
6Blessed be the LORD, who hath not given us as a prey to their teeth.
7Our soul is escaped as a bird out of the snare of the fowlers: the snare is broken, and we are escaped.
8Our help is in the name of the LORD, who made heaven and earth.