La Bible du Semeur

Psaumes 123

Dans l’attente de sa grâce

1Cantique pour la route vers la demeure de l’Eternel[a].

Je lève les yeux vers toi,
toi qui sièges dans les cieux.

Oui, comme les serviteurs fixent leurs regards
sur la main du maître,
comme la servante fixe ses regards sur la main de sa maîtresse[b],
ainsi nos regards se tournent vers l’Eternel, notre Dieu,
dans l’attente qu’il nous fasse grâce.

Fais-nous grâce, ô Eternel! Manifeste-nous ta compassion!
Car nous sommes saturés du mépris qu’on nous témoigne.
Oui, nous sommes saturés
des railleries des repus et du mépris des hautains.

Notas al pie

  1. 123.1 Voir note 120.1.
  2. 123.2 C’est par des gestes de la main que maître et maîtresse font connaître leurs volontés et leurs sentiments à leurs serviteurs.

King James Version

Psalm 123

1Unto thee lift I up mine eyes, O thou that dwellest in the heavens.

Behold, as the eyes of servants look unto the hand of their masters, and as the eyes of a maiden unto the hand of her mistress; so our eyes wait upon the Lord our God, until that he have mercy upon us.

Have mercy upon us, O Lord, have mercy upon us: for we are exceedingly filled with contempt.

Our soul is exceedingly filled with the scorning of those that are at ease, and with the contempt of the proud.