Psaumes 12 – BDS & NUB

La Bible du Semeur

Psaumes 12:1-9

Dieu tient ses promesses

1Au chef de chœur, un psaume de David, à chanter avec accompagnement de la harpe à huit cordes12.1 Voir note 6.1..

2Au secours, ô Eternel ! ╵Il n’y a plus d’homme pieux,

on ne peut plus se fier ╵à personne.

3Chacun trompe son prochain,

lui disant des flatteries,

la duplicité au cœur.

4Que l’Eternel extermine ╵ces gens aux lèvres flatteuses

et à la langue arrogante.

5Qu’il retranche ceux qui disent : ╵« Notre langue nous rend forts,

nos alliées, ce sont nos lèvres,

qui dominerait sur nous ? »

6Mais l’Eternel dit : ╵« A cause des pauvres ╵qui sont opprimés ╵et des démunis ╵qui vont gémissant,

maintenant, moi j’interviens

pour accorder le salut ╵à ceux qui sont méprisés. »

7Les paroles du Seigneur, ╵ce sont des paroles pures,

c’est de l’argent affiné,

sept fois purifié ╵par le feu dans un creuset12.7 La traduction est incertaine..

8Eternel, toi, tu nous gardes12.8 D’après quelques manuscrits hébreux et l’ancienne version grecque. Texte hébreu traditionnel : tu les gardes.

et tu nous protégeras ╵toujours contre ces individus.

9Tout autour, des méchants rôdent,

la bassesse prédomine ╵parmi les humains.

Swedish Contemporary Bible

Psaltaren 12:1-9

Psalm 12

Klagan över ondskan

1För körledaren, enligt sheminit12:1 Se not till 6:1.. En psalm av David.

2Herre, rädda mig! De fromma är borta,

de trofasta människorna finns inte kvar.

3Alla ljuger för varandra,

de talar med hala tungor ur delade hjärtan.

4Herren göra slut på de hala tungorna,

tysta deras stora ord.

5De säger: ”Vår tunga upphöjer oss,

våra läppar ger oss makt.

Vem kan stå som herre över oss?”

6”De svaga förtrycks, de fattiga klagar,

och därför vill jag nu gripa in”, säger Herren,

”jag vill ge frälsning åt den som blir föraktad12:6 Eller: den som längtar därefter. Grundtextens innebörd är osäker..”

7Herrens ord är rena,

som silver som renats i smältugnen sju gånger.

8Herre, du som bevarar dem,

beskydda oss alltid för detta släkte!

9Överallt där uselheten prisas

stryker de gudlösa omkring.12:9 Grundtextens innebörd är osäker.