Psaumes 10 – BDS & VCB

La Bible du Semeur

Psaumes 10:1-18

Pourquoi, Seigneur10 Voir note Ps 9. ?

1Pourquoi, ô Eternel, ╵es-tu si loin ?

Pourquoi te caches-tu ╵aux jours de la détresse ?

2Le méchant, dans son arrogance, ╵poursuit les pauvres,

il les prend dans ses traquenards.

3Le méchant tire vanité ╵de son avidité.

Le profiteur maudit ╵et nargue l’Eternel.

4Le méchant, dans son arrogance, ╵déclare : « Dieu n’existe pas. »

Il ne va pas chercher plus loin10.4 Autre traduction : Dieu n’existe pas ; il ne punit pas., ╵c’est là le fond de sa pensée.

5Toujours ses procédés ╵lui réussissent.

Tes jugements sont bien trop hauts ╵pour retenir son attention,

et il se débarrasse ╵de tous ses adversaires.

6Il se dit : « Je ne risque rien,

et je suis pour toujours ╵à l’abri du malheur. »

7Sa bouche ne fait que maudire10.7 Cité en Rm 3.14. Voir Mt 12.34., ╵ses mots sont trompeurs et violents,

sous sa langue acérée fleurissent ╵des propos méchants et blessants.

8Il est posté en embuscade ╵à proximité des hameaux,

et, dans un endroit bien caché, ╵il assassine l’innocent.

Ses yeux épient les faibles.

9Il se tapit dans sa cachette ╵comme un lion dans sa tanière ;

oui, il se met en embuscade ╵pour attraper le pauvre ;

il attrape le pauvre ╵en l’attirant dans son filet.

10Alors le faible se courbe et chancelle,

puis tombe vaincu par sa force.

11Il se dit : « Dieu oubliera vite,

il ne regarde pas par là ; ╵d’ailleurs, il ne voit jamais rien ! »

12Lève-toi, Eternel ! ╵Dieu, interviens !

Et n’oublie pas les malheureux !

13Pourquoi donc le méchant ╵se moque-t-il de toi,

et pourquoi se dit-il : ╵« Dieu ne demande pas de comptes » ?

14Pourtant, toi, tu vois bien ╵la peine et la souffrance,

tu veilles pour tout prendre en mains !

Le faible s’abandonne à toi,

tu viens en aide à l’orphelin.

15Abats la force du méchant, ce criminel !

Et fais-le rendre compte ╵du mal qu’il a commis ╵pour qu’il n’en reste plus de trace.

16L’Eternel est Roi à jamais,

et les peuples païens ╵disparaîtront de sur sa terre.

17Eternel, tu entends ╵les attentes des affligés.

Tu leur redonnes du courage ╵et tu prêtes l’oreille

18pour faire droit à l’orphelin, ╵ainsi qu’à l’opprimé,

et pour que l’homme, ╵cette créature terrestre ╵cesse de semer la terreur.

Vietnamese Contemporary Bible

Thi Thiên 10:1-18

Thi Thiên 10

Chúa Là Nơi Nương Náu

(Thơ của Đa-vít, soạn cho nhạc trưởng)

1Chúa Hằng Hữu, Ngài ở tận nơi đâu?

Khi nguy khốn sao Ngài đành giấu mặt?

2Vì kiêu ngạo, người ác hăm hở đuổi theo người bị hại.

Nhưng xin cho họ sa vào mưu chước họ đã bày ra.

3Bọn người ác khoe khoang về dục vọng;

theo kẻ tham lam, nguyền rủa, khinh Chúa Hằng Hữu.

4Người ác kiêu ngạo không tìm kiếm Đức Chúa Trời.

Dường như họ nghĩ Đức Chúa Trời không hiện hữu.

5Vì đường lối họ thành công luôn.

Họ tự cao và luật lệ Chúa quá xa xôi với họ.

Họ nhạo cười tất cả kẻ thù.

6Họ tự nhủ: “Chẳng bao giờ ta bị chao đảo!

Hạnh phúc luôn luôn và chẳng gặp tai ương!”

7Miệng đầy lời chửi rủa, dối trá, và đe dọa.

Lưỡi họ toàn lời gây rối và độc ác.

8Họ rình rập nơi thôn làng,

mai phục ám sát người vô tội.

Bí mật rình mò chờ nạn nhân.

9Họ nằm yên như sư tử ngụy trang,

để bắt người khốn cùng.

Họ bắt được người ấy và gỡ ra khỏi lưới.

10Các nạn nhân cô thế bị chà nát;

trước sức mạnh đành phải chịu đầu hàng.

11Người ác nhủ thầm: “Chúa chẳng xem việc chúng ta đâu!

Ngài che mặt, chẳng bao giờ trông thấy!”

12Chúa Hằng Hữu, xin trỗi dậy!

Xin trừng phạt người ác, lạy Đức Chúa Trời!

Xin đừng quên cứu giúp người khốn cùng!

13Sao để cho ác nhân phỉ báng Đức Chúa Trời?

Rồi thầm nghĩ: “Chúa không bao giờ tra hỏi.”

14Nhưng lạy Chúa, Chúa thấy rõ những khó khăn sầu khổ.

Xin Chúa ghi vào và hình phạt ác nhân.

Nạn nhân chỉ trông chờ nơi Chúa.

Vì Chúa là Đấng bênh vực người mồ côi.

15Xin bẻ gãy cánh tay người độc hại và gian ác!

Và bắt chúng khai hết những hành vi bạo tàn.

16Chúa Hằng Hữu là Vua muôn đời!

Các dân sẽ bị diệt khỏi nước Ngài.

17Chúa Hằng Hữu đã nghe ước nguyện người khốn khổ.

Ngài lắng nghe và an ủi tâm hồn.

18Ngài bênh vực người bị áp bức và mồ côi,

để những người sinh ra từ đất không còn gây sợ hãi.