Proverbes 15 – BDS & CCBT

La Bible du Semeur

Proverbes 15:1-33

1Une réponse douce apaise la colère,

mais une parole blessante excite l’irritation.

2Qui enseigne avec sagesse rend le savoir attrayant,

mais la bouche des sots ne répand que des sottises.

3L’Eternel voit ce qui se passe en tout lieu ;

il observe tous les hommes, méchants et bons.

4Des paroles réconfortantes sont comme un arbre de vie,

mais la langue malfaisante démoralise.

5Seul un insensé méprise ce que son père lui a enseigné,

qui tient compte des avertissements est un homme avisé.

6Il y a de nombreux trésors dans la maison du juste,

mais les profits du méchant sont source d’ennuis15.6 Autre traduction : sont troubles..

7Les lèvres des sages répandent le savoir,

mais il n’en est pas ainsi du cœur des insensés.

8L’Eternel a en horreur les sacrifices offerts par les méchants,

mais les prières des hommes droits lui sont agréables.

9L’Eternel a en horreur la conduite du méchant,

mais il aime celui qui recherche ce qui est juste.

10Une dure leçon attend celui qui s’écarte du droit chemin ;

qui déteste être repris périra.

11L’Eternel connaît le séjour des morts, le lieu des disparus,

combien plus le cœur des humains est-il à découvert devant lui !

12Le moqueur n’aime pas qu’on le reprenne,

c’est pourquoi il ne demande pas l’avis des sages.

13Un cœur joyeux rend le visage aimable,

mais quand le cœur est triste, l’esprit est abattu.

14L’homme intelligent cherche toujours à apprendre,

alors que les sots se repaissent de sottises.

15Pour l’affligé, tous les jours sont mauvais,

mais celui qui a le contentement dans son cœur est toujours en fête.

16Mieux vaut avoir peu et craindre Dieu

que de posséder une grande fortune avec du tourment.

17Mieux vaut un plat de légumes là où règne l’amour

qu’un bœuf gras assaisonné de haine.

18L’homme irascible suscite des querelles,

mais celui qui garde son sang-froid apaise les disputes.

19Le chemin du paresseux est une haie de ronces,

mais le sentier des hommes droits est une route bien aplanie.

20Un fils sage fait la joie de son père ;

seul un homme insensé a du mépris pour sa mère.

21La sottise ravit l’homme dépourvu de sens ;

un homme intelligent marche droit.

22Quand on ne consulte personne, les projets échouent,

mais lorsqu’il y a beaucoup de conseillers, ils se réalisent.

23Savoir donner la bonne réponse est une source de joie,

et combien est agréable une parole dite à propos.

24L’homme avisé suit le sentier qui mène en haut vers la vie

et qui le fait échapper au séjour des morts en bas.

25L’Eternel renverse la maison des orgueilleux,

mais il protège la propriété de la veuve.

26Les projets malveillants sont en horreur à l’Eternel,

mais les paroles aimables sont pures.

27Qui veut s’enrichir à tout prix entraîne sa famille dans le malheur,

mais qui déteste les pots-de-vin vivra longtemps.

28Le juste réfléchit bien avant de répondre,

mais la bouche des méchants répand le mal.

29L’Eternel se tient loin des méchants,

mais il entend la prière des justes.

30Un regard lumineux met le cœur en joie ;

une bonne nouvelle fortifie jusqu’aux os.

31Qui prête une oreille attentive aux critiques constructives

habitera parmi les sages.

32Qui refuse d’être repris se méprise lui-même,

mais qui écoute les avertissements acquiert du bon sens.

33La crainte de l’Eternel est une école de la sagesse15.33 Voir 1.7 et note. ;

avant d’être honoré, il faut savoir être humble15.33 Voir 18.12..

Chinese Contemporary Bible (Traditional)

箴言 15:1-33

1溫和的回答平息怒氣,

粗暴的言詞激起憤怒。

2智者的舌頭傳揚知識,

愚人的嘴巴吐露愚昧。

3耶和華的眼目無所不在,

善人和惡人都被祂鑒察。

4溫和的言詞帶來生命,

乖謬的話語傷透人心。

5愚人蔑視父親的管教,

接受責備的才算明智。

6義人家中財富充足,

惡人得利惹來禍患。

7智者的嘴傳揚知識,

愚人的心並非如此。

8耶和華憎恨惡人的祭物,

悅納正直人的祈禱。

9耶和華憎恨惡人的行徑,

喜愛追求公義的人。

10背離正道,必遭嚴懲;

厭惡責備,必致死亡。

11陰間和冥府15·11 冥府」希伯來文是「亞巴頓」,參考啟示錄9·11在耶和華面前尚且無法隱藏,

何況世人的心思呢!

12嘲諷者不愛聽責備,

也不願請教智者。

13心中喜樂,容光煥發;

心裡悲傷,精神頹喪。

14哲士渴慕知識,

愚人安於愚昧。

15困苦人天天受煎熬,

樂觀者常常有喜樂。

16財物雖少但敬畏耶和華,

勝過家財萬貫卻充滿煩惱。

17粗茶淡飯但彼此相愛,

勝過美酒佳餚卻互相憎恨。

18脾氣暴躁,惹起爭端;

忍耐克制,平息糾紛。

19懶惰人的路佈滿荊棘,

正直人的道平坦寬闊。

20智慧之子使父親歡喜,

愚昧的人卻藐視母親。

21無知者以愚昧為樂,

明哲人遵循正道。

22獨斷專行,計劃失敗;

集思廣益,事無不成。

23應對得體,心中愉快;

言語合宜,何等美好!

24智者循生命之路上升,

以免墜入陰間。

25耶和華拆毀傲慢人的房屋,

祂使寡婦的地界完整無損。

26耶和華憎恨惡人的意念,

喜愛純潔的言語。

27貪愛財富,自害己家;

厭惡賄賂,安然存活。

28義人三思而後答,

惡人張口吐惡言。

29耶和華遠離惡人,

卻聽義人的禱告。

30笑顏令人心喜,

喜訊滋潤骨頭。

31傾聽生命的訓誡,

使人與智者同列。

32不受管教就是輕看自己,

聽從責備才能得到智慧。

33敬畏耶和華使人得智慧,

學會謙卑後才能得尊榮。