Salmo 115 – APSD-CEB & PCB

Ang Pulong Sa Dios

Salmo 115:1-18

Salmo 115

Usa lang gayod ang Tinuod nga Dios

1Dili kami ang angay pasidunggan, Ginoo, kondili ikaw,

tungod sa imong gugma ug pagkamatinumanon.

2Nganong giinsulto kami sa ubang mga nasod pinaagi sa pag-ingon, “Hain na ang inyong Dios?”

3Ang among Dios anaa sa langit ug buhaton niya ang iyang gusto.

4Apan ang ilang mga dios-dios binuhat lang sa tawo gikan sa plata ug bulawan.

5May mga baba kini, apan dili makasulti;

may mga mata, apan dili makakita.

6May mga dalunggan, apan dili makadungog;

may mga ilong, apan dili makasimhot.

7May mga kamot, apan dili makakupot;

may mga tiil, apan dili makalakaw,

ug dili gani makatingog.

8Ang tanang naghimo ug misalig niini nga mga dios-dios mahisama usab kanila nga walay pulos.

9-10Kamong mga katawhan sa Israel, apil na kamong mga kaliwat ni Aaron, salig kamo sa Ginoo.

Siya ang inyong magtatabang ug tigpanalipod.

11Kamong nagatahod sa Ginoo, salig kamo kaniya.

Siya ang inyong magtatabang ug tigpanalipod.

12Kanunay kitang gihunahuna sa Ginoo, ug panalanginan niya kita.

Panalanginan niya ang katawhan sa Israel apil na ang mga kaliwat ni Aaron.

13Panalanginan niya ang tanang nagatahod kaniya, inila man o dili.

14Hinaut nga kamo ug ang inyong mga kaliwat padaghanon sa Ginoo.

15Hinaut nga panalanginan kamo sa Ginoo nga nagbuhat sa kalangitan ug sa kalibotan.

16Ang kalangitan iya sa Ginoo, apan ang kalibotan gitugyan niya sa mga tawo.

17Ang mga patay dili makadayeg sa Ginoo, kay atua na sila sa hilom nga lubnganan.

18Kita nga mga buhi mao ang makadayeg kaniya karon ug hangtod sa kahangtoran.

Dayega ang Ginoo!

Persian Contemporary Bible

مزامير 115:1-18

خدای واحد حقيقی

1تنها تو ای خداوند، بلی، تنها تو سزاوار تجليل و تكريم هستی، نه ما؛ زيرا تو سرشار از رحمت و وفا می‌باشی.

2چرا مردم خدانشناس از ما بپرسند: «خدای شما كجاست؟» 3خدای ما در آسمانهاست و آنچه را كه اراده فرمايد انجام می‌دهد. 4اما خدايان آنها، بتهای طلا و نقره می‌باشند كه با دستهای انسان ساخته شده‌اند.

5بتهايشان دهان دارند ولی حرف نمی‌زنند. چشم دارند اما نمی‌بينند. 6گوش دارند ولی نمی‌شنوند. بينی دارند، اما نمی‌بويند. 7دست دارند، ولی لمس نمی‌كنند. پا دارند اما راه نمی‌روند. از گلويشان صدايی بيرون نمی‌آيد. 8همه كسانی كه اين بتها را می‌سازند و آنها را پرستش می‌كنند مانند بتهايشان بی‌شعور و نادان هستند.

9ای قوم اسرائيل، بر خداوند توكل كنيد، زيرا او مددكار و محافظ شماست. 10ای كاهنان خداوند بر او توكل كنيد، زيرا او مددكار و محافظ شماست. 11ای خداترسان بر خداوند توكل كنيد، زيرا او مددكار و محافظ شماست.

12خداوند هميشه به فكر ماست و ما را بركت می‌دهد. او مردم اسرائيل و كاهنان خود را بركت می‌دهد. 13خداوند همهٔ كسانی را كه او را گرامی می‌دارند، از كوچک و بزرگ، بركت می‌دهد.

14خداوند شما و فرزندانتان را صاحب فرزند سازد. 15او كه آسمانها و زمين را آفريد، شما را بركت دهد. 16آسمانها از آن خداوند می‌باشند، ولی او زمين را به انسان بخشيد. 17مردگان و آنانی كه به عالم خاموشی می‌روند، خداوند را ستايش نمی‌كنند. 18اما ما زندگان، خداوند را از حال تا ابد ستايش خواهيم كرد.

خداوند را سپاس باد!