Salmo 113 – APSD-CEB & AKCB

Ang Pulong Sa Dios

Salmo 113:1-9

Salmo 113

Ang Pagdayeg sa Kaayo sa Ginoo

1Dayega ang Ginoo!

Kamong mga katawhan sa Ginoo nga iyang mga alagad, dayega ninyo siya!

2Hinaut nga dayegon siya karon ug hangtod sa kahangtoran.

3Gikan sa sidlakan hangtod sa kasadpan113:3 Gikan sa sidlakan hangtod sa kasadpan: o, Gikan sa pagsubang sa adlaw hangtod sa pagsalop niini. ang tanang mga tawo angayng modayeg sa Ginoo.

4Nagahari ang Ginoo sa tanang nasod,

ang iyang pagkagamhanan dili matupngan.

5Wala gayoy sama sa Ginoo nga atong Dios nga nagalingkod sa iyang trono didto sa kahitas-an.

6Moduko siya sa pagtan-aw113:6 Moduko siya sa pagtan-aw: Tingali ang buot ipasabot nga mas taas pa ang iyang nahimutangan kay sa kalangitan, o nabalaka gayod siya sa iyang mga binuhat. sa kalangitan ug sa kalibotan.

7Gihaw-as niya ang mga kabos ug timawa sa ilang kalisod.

8Gipasidunggan niya sila uban sa dungganong mga tawo sa iyang katawhan.

9Gilipay niya ang panimalay sa baog nga babaye pinaagi sa paghatag kaniya ug mga anak.

Dayega ang Ginoo!

Akuapem Twi Contemporary Bible

Nnwom 113:1-9

Dwom 113

1Monkamfo Awurade.

Monkamfo Awurade, mo a moyɛ nʼasomfo no,

monkamfo Awurade din.

2Momma wɔnkamfo Awurade din,

mprempren ne daa nyinaa.

3Efi faako a owia pue kosi faako a ɛkɔtɔ,

ma wɔnkamfo Awurade din.

4Wɔama Awurade so aman nyinaa so,

nʼanuonyam tra ɔsorosoro.

5Hena na ɔte sɛ Awurade yɛn Nyankopɔn,

Ɔbaako no a odi hene wɔ ɔsorosoro,

6ɔno na ɔbɔ ne mu ase

hwɛ ɔsorosoro ne asase?

7Ɔma ahiafo so fi mfutuma mu

na ɔma onnibi so fi nso siw so;

8ɔde wɔn tena mmapɔmma mu,

wɔn nkurɔfo mmapɔmma mu.

9Ɔbɔ obonin atenase wɔ ne fi

sɛ ɔbeatan a nʼani gye.

Monkamfo Awurade.