Amplified Bible

Psalm 10

A Prayer for the Overthrow of the Wicked.

1Why do You stand far away, O Lord?
Why do You hide [Yourself, veiling Your eyes] in times of trouble?

In pride and arrogance the wicked hotly pursue and persecute the afflicted;
Let them be caught in the plots which they have devised.


For the wicked boasts and sings the praises of his heart’s desire,
And the greedy man curses and spurns [and even despises] the Lord.

The wicked, in the haughtiness of his face, will not seek nor inquire for Him;
All his thoughts are, “There is no God [so there is no accountability or punishment].”


His ways prosper at all times;
Your judgments [Lord] are on high, out of his sight [so he never thinks about them];
As for all his enemies, he sneers at them.

He says to himself, “I will not be moved;
For throughout all generations I will not be in adversity [for nothing bad will happen to me].”

His mouth is full of curses and deceit (fraud) and oppression;
Under his tongue is mischief and wickedness [injustice and sin].

He lurks in ambush in the villages;
In hiding places he kills the innocent;
He lies in wait for the unfortunate [the unhappy, the poor, the helpless].

He lurks in a hiding place like a lion in his lair;
He lies in wait to catch the afflicted;
He catches the afflicted when he draws him into his net.
10 
He crushes [his prey] and crouches;
And the unfortunate fall by his mighty claws.
11 
He says to himself, “God has [quite] forgotten;
He has hidden His face; He will never see my deed.”

12 
Arise, O Lord! O God, lift up Your hand [in judgment];
Do not forget the suffering.
13 
Why has the wicked spurned and shown disrespect to God?
He has said to himself, “You will not require me to account.”
14 
You have seen it, for You have noted mischief and vexation (irritation) to take it into Your hand.
The unfortunate commits himself to You;
You are the helper of the fatherless.
15 
Break the arm of the wicked and the evildoer,
Seek out his wickedness until You find no more.

16 
The Lord is King forever and ever;
The nations will perish from His land.
17 
O Lord, You have heard the desire of the humble and oppressed;
You will strengthen their heart, You will incline Your ear to hear,
18 
To vindicate and obtain justice for the fatherless and the oppressed,
So that man who is of the earth will no longer terrify them.

La Bible du Semeur

Psaumes 10

Pourquoi, Seigneur[a]?

1Pourquoi, ô Eternel, es-tu si loin?
Pourquoi te caches-tu aux jours de la détresse?

Le méchant, dans son arrogance, poursuit les pauvres,
il les prend dans ses traquenards.
Le méchant tire vanité de son avidité.
Le profiteur maudit et nargue l’Eternel.
Le méchant, dans son arrogance, déclare: «Dieu n’existe pas.»
Il ne va pas chercher plus loin[b], c’est là le fond de sa pensée.
Toujours ses procédés lui réussissent.
Tes jugements sont bien trop hauts pour retenir son attention,
et il se débarrasse de tous ses adversaires.
Il se dit: «Je ne risque rien,
et je suis pour toujours à l’abri du malheur.»

Sa bouche ne fait que maudire[c], ses mots sont trompeurs et violents,
sous sa langue acérée fleurissent des propos méchants et blessants.
Il est posté en embuscade à proximité des hameaux,
et, dans un endroit bien caché, il assassine l’innocent.
Ses yeux épient les faibles.
Il se tapit dans sa cachette comme un lion dans sa tanière;
oui, il se met en embuscade pour attraper le pauvre;
il attrape le pauvre en l’attirant dans son filet.
10 Alors le faible se courbe et chancelle,
puis tombe vaincu par sa force.
11 Il se dit: «Dieu oubliera vite,
il ne regarde pas par là; d’ailleurs, il ne voit jamais rien!»

12 Lève-toi, Eternel! Dieu, interviens!
Et n’oublie pas les malheureux!
13 Pourquoi donc le méchant se moque-t-il de toi,
et pourquoi se dit-il: «Dieu ne demande pas de comptes»?

14 Pourtant, toi, tu vois bien la peine et la souffrance,
tu veilles pour tout prendre en mains!
Le faible s’abandonne à toi,
tu viens en aide à l’orphelin.
15 Abats la force du méchant, ce criminel!
Et fais-le rendre compte du mal qu’il a commis pour qu’il n’en reste plus de trace.
16 L’Eternel est Roi à jamais,
et les peuples païens disparaîtront de sur sa terre.

17 Eternel, tu entends les attentes des affligés.
Tu leur redonnes du courage et tu prêtes l’oreille
18 pour faire droit à l’orphelin, ainsi qu’à l’opprimé,
et pour que l’homme, cette créature terrestre cesse de semer la terreur.

Notas al pie

  1. 10 Voir note Ps 9.
  2. 10.4 Autre traduction: Dieu n’existe pas; il ne punit pas.
  3. 10.7 Cité en Rm 3.14. Voir Mt 12.34.