Nnwom 60 – AKCB & NVI-PT

Akuapem Twi Contemporary Bible

Nnwom 60:1-12

Dwom 60

Dawid “Miktam” dwom. Wɔde yɛ nkyerɛkyerɛ. Ɔtoo no bere a ɔne Aram Naharanfo ne Aram Zobafo koe na Yoab san kokum Edomfo mpem dumien wɔ Nkyene Bon mu no.

1Onyankopɔn, woapo yɛn, woabɔ yɛn agu;

wo bo afuw yɛn, nanso gye yɛn bio!

2Woawosow asase no na woapae mu;

toatoa nea abubu no, efisɛ ɛrehinhim.

3Woama wo nkurɔfo ahu mmere bɔne;

woama yɛn nsa a ɛma yɛtɔ ntintan.

4Nanso wɔn a wosuro wo de, woama wɔn frankaa so

sɛ wontu ntia agyan no.

5Gye yɛn nkwa na fa wo nsa nifa boa yɛn,

na ama wɔn a wodɔ wɔn no anya nkwa.

6Onyankopɔn akasa afi ne kronkronbea se,

“Nkonim mu, mɛkyɛ Sekem mu,

na masusuw Sukot bon no.

7Gilead yɛ me de; Manase nso saa ara;

Efraim yɛ me dade kyɛw,

Yuda yɛ mʼahempema.

8Moab yɛ me guasɛn,

Edom so na metow me mpaboa gu;

na meteɛ mu nkonimdi so gu Filistifo so.”

9Hena na ɔde me bɛkɔ kuropɔn a wɔabɔ ho ban no mu?

Hena na obedi mʼanim akɔ Edom?

10Onyankopɔn, ɛnyɛ wo na woapo yɛn

na wo ne yɛn asraafo nkɔ ɔsa bio ana?

11Boa yɛn tia ɔtamfo no,

na ɔdesani mmoa nka hwee.

12Onyankopɔn wɔ yɛn afa yi, yebedi nkonim,

na obetiatia yɛn atamfo so.

Nova Versão Internacional

Salmos 60:1-12

Salmo 60

Para o mestre de música. De acordo com a melodia O Lírio da Aliança. Didático. Poema epigráfico davídico. Quando Davi combateu Arã Naaraim60.0 Título: Isto é, os arameus do nordeste da Mesopotâmia. e Arã Zobá60.0 Título: Isto é, os arameus da Síria central., e quando Joabe voltou e feriu doze mil edomitas no vale do Sal.

1Tu nos rejeitaste e dispersaste, ó Deus;

tu derramaste a tua ira; restaura-nos agora!

2Sacudiste a terra e abriste-lhe fendas;

repara suas brechas, pois ameaça desmoronar-se.

3Fizeste passar o teu povo por tempos difíceis;

deste-nos um vinho estonteante.

4Mas aos que te temem deste um sinal

para que fugissem das flechas. Pausa

5Salva-nos com a tua mão direita e responde-nos,

para que sejam libertos aqueles a quem amas.

6Do seu santuário60.6 Ou Na sua santidade Deus falou:

“No meu triunfo dividirei Siquém

e repartirei o vale de Sucote.

7Gileade é minha, Manassés também;

Efraim é o meu capacete,

Judá é o meu cetro.

8Moabe é a pia em que me lavo,

em Edom atiro a minha sandália;

sobre a Filístia dou meu brado de vitória!”

9Quem me levará à cidade fortificada?

Quem me guiará a Edom?

10Não foste tu, ó Deus, que nos rejeitaste

e deixaste de sair com os nossos exércitos?

11Dá-nos ajuda contra os adversários,

pois inútil é o socorro do homem.

12Com Deus conquistaremos a vitória,

e ele pisoteará os nossos adversários.