Saamu 2 – YCB & HCV

Bíbélì Mímọ́ Yorùbá Òde Òn

Saamu 2:1-12

Saamu 2

12.1-2: Ap 4.25-26.Èéṣe tí àwọn orílẹ̀-èdè fi ń dìtẹ̀,

àti tí àwọn ènìyàn ń ṣe rìkíṣí asán?

2Àwọn ọba ayé péjọpọ̀

àti àwọn ìjòyè gbìmọ̀ pọ̀

Olúwa àti sí Ẹni ààmì òróró rẹ̀.

3Wọ́n sọ pé, “Ẹ jẹ́ kí a fa ẹ̀wọ̀n wọn já,

kí a sì ju ṣẹkẹ́ṣẹkẹ̀ wọn nù.”

4Ẹni tí ó gúnwà lórí ìtẹ́ lọ́run rẹ́rìn-ín;

Olúwa fi wọ́n rẹ́rìn-ín ẹlẹ́yà.

5Nígbà náà ni yóò bá wọn wí ní ìbínú rẹ̀

yóò sì dẹ́rùbà wọ́n ní ìrunú rẹ̀, ó wí pé,

6“Èmi ti fi ọba mi sí ipò

lórí Sioni, òkè mímọ́ mi.”

72.7: Mt 3.17; Ap 13.33; Hb 1.5; 5.5; 2Pt 1.17.Èmi yóò sì kéde ìpinnu Olúwa:

Ó sọ fún mi pé, “Ìwọ ni ọmọ mi;

lónìí, èmi ti di baba rẹ.

82.8-9: If 2.26; 12.5; 19.15.Béèrè lọ́wọ́ mi,

Èmi yóò jẹ́ kí orílẹ̀-èdè di ìní rẹ,

òpin ilé ayé yóò sì jẹ́ ogún rẹ.

9Ìwọ yóò fi ọ̀pá irin ṣe àkóso wọn

ìwọ yóò sì rún wọn wómúwómú bí ìkòkò amọ̀.”

10Nítorí náà, ẹ̀yin ọba, ẹ jẹ́ ọlọ́gbọ́n;

ẹ gbọ́ ìkìlọ̀ ẹ̀yin alákòóso ayé.

11Ẹ sin Olúwa pẹ̀lú ìbẹ̀rù

ẹ sì máa yọ̀ pẹ̀lú ìwárìrì.

12Fi ẹnu ko ọmọ náà ní ẹnu, kí ó má ba à bínú,

kí ó má ba à pa yín run ní ọ̀nà yín,

nítorí ìbínú rẹ̀ lè ru sókè ní ẹ̀ẹ̀kan.

Ìbùkún ni fún gbogbo àwọn tí ó fi í ṣe ibi ìsádi wọn.

Hindi Contemporary Version

स्तोत्र 2:1-12

स्तोत्र 2

1क्यों मचा रहे हैं राष्ट्र यह खलबली?

क्यों देश-देश जुटे हैं विफल षड़्‍यंत्र की रचना में?

2याहवेह तथा उनके अभिषिक्त के विरोध में

संसार के राजाओं ने एका किया है

एकजुट होकर शासक सम्मति कर रहे हैं:

3“चलो, तोड़ फेंकें उनके द्वारा डाली गई ये बेड़ियां,

उतार डालें उनके द्वारा बांधी गई ये रस्सियां.”

4वह, जो स्वर्गिक सिंहासन पर विराजमान हैं,

उन पर हंसते हैं, प्रभु उनका उपहास करते हैं.

5तब वह उन्हें अपने प्रकोप से डराकर अपने रोष में

उन्हें संबोधित करते हैं,

6“अपने पवित्र पर्वत ज़ियोन पर स्वयं

मैंने अपने राजा को बसा दिया है.”

7मैं याहवेह की राजाज्ञा की घोषणा करूंगा:

उन्होंने मुझसे कहा है, “तुम मेरे पुत्र हो;

आज मैं तुम्हारा जनक हो गया हूं.

8मुझसे मांगो,

तो मैं तुम्हें राष्ट्र दे दूंगा तथा संपूर्ण पृथ्वी को

तुम्हारी निज संपत्ति बना दूंगा.

9तुम उन्हें लोहे के छड़ से टुकड़े-टुकड़े कर डालोगे;

मिट्टी के पात्रों समान चूर-चूर कर दोगे.”

10तब राजाओ, बुद्धिमान बनो;

पृथ्वी के न्यायियों, सचेत हो जाओ.

11श्रद्धा भाव में याहवेह की आराधना करो;

थरथराते हुए आनंद मनाओ.

12पूर्ण सच्चाई में पुत्र को सम्मान दो, ऐसा न हो कि वह क्रोधित हो जाए

और तुम मार्ग में ही नष्ट हो जाओ,

क्योंकि उसका क्रोध शीघ्र भड़कता है.

धन्य होते हैं वे सभी, जो उनका आश्रय लेते हैं.