Saamu 1 – YCB & KLB

Bíbélì Mímọ́ Yorùbá Òde Òn

Saamu 1:1-6

ÌWÉ KÌN-ÍN-NÍ

Saamu 1–41

Saamu 1

11.1-3: Jr 17.7-8.Ìbùkún ni fún ọkùnrin náà,

tí kò rìn ní ìmọ̀ àwọn ènìyàn búburú,

ti kò dúró ní ọ̀nà àwọn ẹlẹ́ṣẹ̀,

tàbí tí kò sì jókòó ní ibùjókòó àwọn ẹlẹ́gàn.

2Ṣùgbọ́n ayọ̀ inú rẹ̀ wà nínú òfin Olúwa

àti nínú òfin rẹ̀ ni ó ń ṣe àṣàrò ní ọ̀sán àti òru.

3Ó dàbí igi tí a gbìn sí etí odò tí ń sàn,

tí ń so èso rẹ̀ jáde ní àkókò rẹ̀

tí ewé rẹ̀ kì yóò rẹ̀.

Ohunkóhun tí ó dáwọ́lé, ni yóò máa yọrí sí rere.

4Kò le rí bẹ́ẹ̀ fún àwọn ènìyàn búburú!

Wọn yóò dàbí ìyàngbò ọkà

tí afẹ́fẹ́ ń fẹ́ dànù.

5Nítorí náà àwọn ènìyàn búburú kì yóò le è dìde dúró ní ìdájọ́,

bẹ́ẹ̀ ni àwọn ẹlẹ́ṣẹ̀ kì yóò le è dúró ní àwùjọ àwọn olódodo.

6Nítorí Olúwa ń ṣọ́ ọ̀nà àwọn olódodo,

ṣùgbọ́n ọ̀nà àwọn ènìyàn búburú ni yóò ṣègbé.

Korean Living Bible

시편 1:1-6

제 1 권

(1-41)

복 있는 사람

1복 있는 사람은

악한 자들의 말을 듣지 않고 죄인들을 본받지 않으며

1:1 암시됨.하나님을 조롱하는 자들과

어울리지 않고

2여호와의 율법을 즐거워하며

그 율법을 밤낮 묵상하는 자이다.

3그는 시냇가에 심은 나무가

철을 따라 과실을 맺고

그 잎이 마르지 않는 것처럼

하는 일마다 다 잘 될 것이다.

4그러나 악인들은 그렇지 않으니 그들은 바람에 나는

겨와 같을 뿐이다.

5그러므로 악인들이

심판 날에 무사하지 못하고

죄인들이 의로운 자들 가운데

서지 못할 것이다.

6의로운 사람의 길은

여호와께서 지키시나

악인의 길은 파멸에 이를 것이다.