Jobu 35 – YCB & HCV

Bíbélì Mímọ́ Yorùbá Òde Òn

Jobu 35:1-16

Olóòtítọ́ ni Ọlọ́run

1Elihu sì wí pe:

2“Ìwọ rò pé èyí ha tọ́, tí ìwọ wí pé,

òdodo mi ni èyí níwájú Ọlọ́run?

3Nítorí tí ìwọ wí pé èrè kí ní yóò jásí fún ọ,

tàbí èrè kí ni èmi yóò fi jẹ́ ju èrè ẹ̀ṣẹ̀ mi lọ.

4“Èmi ó dá ọ lóhùn

àti àwọn ẹgbẹ́ rẹ pẹ̀lú rẹ.

5Síjú wo ọ̀run; kí o rí i, kí ó sì

bojú wo àwọsánmọ̀ tí ó ga jù ọ́ lọ.

6Bí ìwọ bá dẹ́ṣẹ̀, kí ni ìwọ fi sẹ̀ sí?

Tàbí bí ìrékọjá rẹ di púpọ̀, kí ni ìwọ fi èyí nì ṣe sí i?

7Bí ìwọ bá sì ṣe olódodo, kí ni ìwọ fi fún un,

tàbí kí ni òun rí gbà láti ọwọ́ rẹ wá?

8Ìwà búburú rẹ ni fún ènìyàn bí ìwọ;

òdodo rẹ sì ni fún ọmọ ènìyàn.

9“Nípa ọ̀pọ̀lọpọ̀ ìninilára, wọ́n mú ni kígbe;

wọ́n kígbe nípa apá àwọn alágbára.

10Ṣùgbọ́n kò sí ẹni tí ó wí pé,

‘Níbo ni Ọlọ́run Ẹlẹ́dàá mi wà tí ó sì fi orin fún mi ní òru;

11Tí òun kọ́ wa ní ẹ̀kọ́ jù àwọn ẹranko ayé lọ,

tí ó sì mú wa gbọ́n ju àwọn ẹyẹ ojú ọ̀run lọ?’

12Nígbà náà ni wọ́n ń ké ṣùgbọ́n Ọlọ́run kò dáhùn

nítorí ìgbéraga ènìyàn búburú.

13Nítòótọ́ Ọlọ́run kì yóò gbọ́ ọ̀rọ̀ asán;

bẹ́ẹ̀ ní Olódùmarè kì yóò kà á sí.

14Bí ó tilẹ̀ ṣe pé ìwọ wí pé ìwọ kì í rí i,

ọ̀rọ̀ ìdájọ́ ń bẹ níwájú rẹ,

ẹni tí ìwọ sì gbọdọ̀ dúró dè.

15Ṣùgbọ́n nísinsin yìí nítorí tí ìbínú rẹ̀ kò tí fìyà jẹ ni,

òun kò ni ka ìwà búburú si?

16Nítorí náà ní Jobu ṣe ya ẹnu rẹ̀

lásán ó sọ ọ̀rọ̀ di púpọ̀ láìsí ìmọ̀.”

Hindi Contemporary Version

अय्योब 35:1-16

1एलिहू ने और कहा:

2“क्या आप यह न्याय समझते हैं?

आप कहते हैं, ‘मेरा धर्म परमेश्वर के धर्म से ऊपर है?’

3क्योंकि आप तो यही कहेंगे, ‘आप पर मेरे पाप का क्या प्रभाव पड़ता है,

और पाप न करने के द्वारा मैंने क्या प्राप्‍त किया है?’

4“इसका उत्तर आपको मैं दूंगा,

आपको तथा आपके मित्रों को.

5आकाश की ओर दृष्टि उठाओ;

मेघों का अवलोकन करो, वे तुमसे ऊपर हैं.

6जब आप पाप कर बैठते हैं, इससे हानि परमेश्वर की कैसी होती है?

यदि आपके अत्याचारों की संख्या अधिक हो जाती, क्या परमेश्वर पर इसका कोई प्रभाव होता है?

7यदि आप धर्मी हैं, आप परमेश्वर के लिए कौन सा उपकार कर देंगे,

अथवा आपके इस कृत्य से आप उनके लिए कौन सा लाभ हासिल कर देंगे?

8आपकी दुष्चरित्रता आप जैसे व्यक्ति पर ही शोभा देती है,

तथा आपकी धार्मिकता मानवता के लिए योग देती है.

9“अत्याचारों में वृद्धि होने पर मनुष्य कराहने लगते हैं;

वे बुरे काम के लिए किसी शूर की खोज करते हैं.

10किंतु किसी का ध्यान इस ओर नहीं जाता ‘कहां हैं परमेश्वर, मेरा रचयिता,

जो रात में गीत देते हैं,

11रचयिता परमेश्वर ही हैं, जिनकी शिक्षा हमें पशु पक्षियों से अधिक विद्वत्ता देती है,

तथा हमें आकाश के पक्षियों से अधिक बुद्धिमान बना देती है.’

12वहां वे सहायता की पुकार देते हैं, किंतु परमेश्वर उनकी ओर ध्यान नहीं देते,

क्योंकि वे दुर्जन अपने अहंकार में डूबे हुए रहते हैं.

13यह निर्विवाद सत्य है कि परमेश्वर निरर्थक पुकार को नहीं सुनते;

सर्वशक्तिमान इस ओर ध्यान देना भी उपयुक्त नहीं समझते.

14महोदय अय्योब, आप कह रहे थे,

आप परमेश्वर को नहीं देख सकते,

अनिवार्य है कि आप परमेश्वर के समय की प्रतीक्षा करें.

आपका पक्ष उनके सामने रखा जा चुका है.

15इसके अतिरिक्त,

परमेश्वर क्रोध कर तुम्हें

दण्ड नहीं देता,

और न ही वह अभिमान की ओर ध्यान देते हैं,

16महोदय अय्योब, इसलिये व्यर्थ है आपका इस प्रकार बातें करना;

आप बिना किसी ज्ञान के अपने उद्गार पर उद्गार किए जा रहे हैं.”