Y-sai 2 – VCB & PCB

Vietnamese Contemporary Bible

Y-sai 2:1-22

Chúa Sẽ Cai Trị

1Đây là khải tượng mà Y-sai, con trai A-mốt, đã thấy về Giu-đa và Giê-ru-sa-lem:

2Trong những ngày cuối cùng,

ngọn núi nơi dựng Đền Thờ của Chúa Hằng Hữu

sẽ nổi danh hơn tất cả—

là nơi cao trọng nhất trên đất.

Nó sẽ vượt cao hơn các núi đồi,

và mọi dân tộc sẽ đổ về đó thờ phượng.

3Nhiều dân tộc sẽ đến và nói:

“Hãy đến, chúng ta hãy lên núi của Chúa Hằng Hữu,

đến nhà Đức Chúa Trời của Gia-cốp.

Tại đó Ngài sẽ dạy chúng ta đường lối Ngài

và chúng ta sẽ đi trong các nẻo đường Ngài.”

Vì luật lệ Chúa Hằng Hữu sẽ ra từ Si-ôn;

lời Chúa ra từ Giê-ru-sa-lem.

4Chúa Hằng Hữu sẽ phán xét giữa các nước

và sẽ hòa giải nhiều dân tộc.

Họ sẽ lấy gươm rèn lưỡi cày,

và lấy giáo rèn lưỡi liềm.

Nước này sẽ không đánh nước khác,

cũng không luyện tập về chiến tranh nữa.

Cảnh Báo Ngày Phán Xét

5Hãy đến, hỡi con cháu Gia-cốp,

chúng ta bước đi trong ánh sáng của Chúa Hằng Hữu!

6Vì Chúa Hằng Hữu đã bỏ dân Ngài,

là con cháu của Gia-cốp,

vì họ đầy mê tín dị đoan của phương Đông,

và bói khoa cũng như người Phi-li-tin.

Họ còn kết ước với con cái các dân ngoại.

7Ít-ra-ên đầy dẫy bạc và vàng;

có của cải nhiều vô tận.

Đất của họ đầy ngựa;

và vô số chiến xa.

8Đất họ đầy thần tượng;

dân chúng thờ lạy vật mình tạo

do chính đôi tay mình làm ra.

9Vậy bây giờ, họ sẽ cúi xuống,

và tất cả sẽ hạ mình—

xin Chúa đừng tha thứ họ.

10Hãy chui vào trong hang đá.

Trốn mình dưới cát bụi

để tránh khỏi sự kinh khủng của Chúa Hằng Hữu

và uy nghi rực rỡ của Ngài.

11Sự tự cao của loài người sẽ hạ xuống,

và kiêu ngạo của loài người sẽ bị hạ thấp.

Chỉ một mình Chúa Hằng Hữu được tôn cao trong ngày phán xét.

12Vì Chúa Hằng Hữu Vạn Quân

có một ngày sửa trị.

Ngài sẽ trừng phạt người kiêu căng, ngạo mạn,

và chúng sẽ bị hạ xuống;

13Chúa sẽ hạ các cây bá hương cao lớn trên Li-ban

và tất cả cây sồi ở Ba-san.

14Chúa sẽ san bằng các ngọn núi cao

và tất cả đồi lớn;

15Chúa sẽ làm đổ sụp các ngọn tháp cao

và các thành lũy kiên cố.

16Chúa sẽ tàn phá tất cả tàu thuyền Ta-rê-si

và mọi con tàu lộng lẫy.

17Sự tự cao của loài người sẽ hạ xuống,

và kiêu ngạo của loài người bị hạ thấp.

Chỉ một mình Chúa Hằng Hữu được tôn cao trong ngày phán xét.

18Mọi thần tượng sẽ hoàn toàn biến mất.

19Khi Chúa Hằng Hữu đứng lên

làm trái đất rúng động,

con người sẽ bò xuống hang sâu.

Họ sẽ trốn trong các hang đá

để tránh khỏi sự kinh khủng Chúa Hằng Hữu

và uy nghi rực rỡ của Ngài.

20Trong ngày phán xét, họ sẽ ném các tượng vàng và bạc

mà họ đã tự làm cho mình để thờ.

Họ sẽ để các tượng thần của mình cho chuột và dơi,

21trong khi họ bò xuống hang động,

và trốn giữa các khe đá.

Họ cố gắng để tránh sự kinh khủng của Chúa Hằng Hữu

và uy nghi rực rỡ của Ngài

như khi Ngài đứng lên làm cho trái đất rúng động.

22Đừng tin cậy loài người.

Là loài chỉ có hơi thở trong mũi.

Họ có giá trị gì đâu?

Persian Contemporary Bible

اشعيا 2:1-22

صلح پايدار

1پيغام ديگری دربارهٔ سرزمين يهودا و شهر اورشليم از جانب خداوند به اشعيا پسر آموص رسيد:

2در روزهای آخر، كوهی كه خانهٔ خداوند بر آن قرار دارد، بلندترين قلهٔ دنيا محسوب خواهد شد و مردم از سرزمينهای مختلف به آنجا روانه خواهند گرديد. 3آنان خواهند گفت: «بياييد به كوه خداوند كه خانهٔ خدای اسرائيل بر آن قرار دارد برويم تا او قوانين خود را به ما ياد دهد و ما آنها را اطاعت كنيم. زيرا خداوند دستورات خود را در اورشليم صادر می‌كند.»

4خداوند به جنگهای بين قومها خاتمه خواهد داد و آنان شمشيرهای خود را به گاوآهن و نيزه‌های خويش را به اره تبديل خواهند كرد. قومهای دنيا ديگر در فكر جنگ با يكديگر نخواهند بود.

5ای نسل يعقوب بياييد در نور خداوند راه برويم!

تكبر انسان نابود می‌شود

6خداوند به اين علت قوم اسرائيل را ترک كرده است كه سرزمين ايشان از جادوگری شرقی‌ها و فلسطينی‌ها پر شده و مردم رسوم اجنبی‌ها را بجا می‌آورند. 7اسرائيل از گنجهای طلا و نقره، و از اسبها و عرابه‌ها 8و بتهايی كه به دست انسان ساخته شده، پر گشته است. مردم اسرائيل بتها را پرستش می‌كنند 9و كوچک و بزرگ جلو آنها زانو می‌زنند. خدا اين گناه ايشان را نخواهد بخشيد.

10مردم از ترس خداوند و هيبت حضور او به درون غارها و شكاف صخره‌ها خواهند خزيد و خود را در خاک پنهان خواهند كرد. 11روزی خواهد رسيد كه بلندپروازی و تكبر انسانها نابود خواهد شد و فقط خداوند متعال خواهد بود. 12در آن روز، خداوند قادر متعال بر ضد اشخاص مغرور و متكبر برخواهد خاست و آنها را پست خواهد كرد. 13همهٔ سروهای بلند «لبنان» و بلوطهای ستبر «باشان» خم خواهند گرديد. 14تمام کوهها و تپه‌های بلند، 15و همهٔ برجها و حصارهای مرتفع با خاک يكسان خواهند شد. 16تمام كشتی‌های بزرگ و باشكوه، در برابر خداوند متلاشی خواهند گرديد. 17‏-18تمام شكوه و عظمت انسان از بين خواهد رفت و غرور آدميان به خاک نشانده خواهد شد. بتها به کلی نابود خواهند گرديد و در آن روز فقط خداوند متعال خواهد بود.

19هنگامی كه خداوند برخيزد تا زمين را بلرزاند، تمام دشمنانش از ترس و از هيبت جلال او به درون غارها و شكاف صخره‌ها خواهند خزيد. 20آنگاه مردم بتهای طلا و نقرهٔ خود را برای موشهای كور و خفاشها خواهند گذاشت. 21ايشان به درون غارها خواهند خزيد تا از هيبت جلال خداوند، خود را در ميان شكافهای صخره‌ها پنهان سازند.

22انسان چقدر ضعيف است! او مثل نفسی كه می‌كشد ناپايدار است! هرگز به انسان توكل نكنيد.