Thi Thiên 2 – VCB & NVI

Vietnamese Contemporary Bible

Thi Thiên 2:1-12

Thi Thiên 2

Triều Đại của Đấng Được Xức Dầu

1Sao muôn dân cuồng loạn?

Sao các nước toan tính chuyện hão huyền?

2Vua trần gian cùng nhau cấu kết;

âm mưu chống nghịch Chúa Hằng Hữu

và Đấng được Ngài xức dầu.

3Chúng nói: “Chúng ta hãy bứt đứt dây họ trói buộc,

quăng xa mọi xích xiềng.”

4Đấng ngự trên trời sẽ cười,

Chúa nhạo báng khinh thường chúng nó.

5Cơn giận Chúa làm chúng kinh hoàng,

Ngài khiển trách trong cơn thịnh nộ.

6Vì Chúa công bố: “Ta2:6 Nt Jahweh đã chọn và lập Vua Ta,

trên ngai Si-ôn, núi thánh Ta.”

7Vua công bố sắc lệnh của Chúa Hằng Hữu:

“Chúa Hằng Hữu phán bảo ta: ‘Ngươi thật là Con Ta.

Ngày nay Ta đã trở nên Cha của ngươi.

8Hãy cầu xin, Ta sẽ cho con các dân tộc làm sản nghiệp,

toàn thế gian thuộc quyền sở hữu của con.

9Con sẽ cai trị với cây gậy sắt

và đập chúng nát tan như chiếc bình gốm.’”

10Vì vậy các vua hãy khôn ngoan!

Các lãnh tụ khá nên cẩn trọng!

11Phục vụ Chúa Hằng Hữu với lòng kính sợ,

và hân hoan trong run rẩy.

12Hãy khuất phục Con Trời, trước khi Ngài nổi giận,

và kẻo các ngươi bị diệt vong,

vì cơn giận Ngài sẽ bùng lên trong chốc lát.

Nhưng phước thay cho ai nương náu nơi Ngài!

Nueva Versión Internacional

Salmo 2:1-12

Salmo 2

1¿Por qué se rebelan2:1 se rebelan. Alt. se enfurecen (LXX). las naciones

y en vano conspiran los pueblos?

2Los reyes de la tierra se rebelan;

los gobernantes se confabulan contra el Señor

y contra su ungido.

3Y dicen: «¡Hagamos pedazos sus cadenas!

¡Librémonos de su yugo!».

4El que está en el trono de los cielos se ríe;

el Señor se burla de ellos.

5En su enojo los reprende,

en su furor los asusta y dice:

6«He establecido a mi rey

sobre Sión, mi santo monte».

7Yo proclamaré el decreto del Señor:

«Tú eres mi hijo», me ha dicho,

«hoy mismo te he engendrado.

8Pídeme,

y como herencia te entregaré las naciones;

serán tu propiedad los confines de la tierra.

9Las gobernarás con cetro de hierro;

las harás pedazos como a vasijas de barro».

10Por eso ustedes, los reyes, sean prudentes;

déjense enseñar, gobernantes de la tierra.

11Sirvan al Señor con temor;

con temblor ríndanle alabanza.

12Besen al hijo,2:12 Besen al hijo. Texto de difícil traducción. no sea que se enoje

y sean ustedes destruidos en el camino,

pues su ira se inflama de repente.

¡Dichosos los que en él buscan refugio!