โฮเชยา 9 – TNCV & KJV

Thai New Contemporary Bible

โฮเชยา 9:1-17

การลงโทษอิสราเอล

1อิสราเอลเอ๋ย อย่าชื่นชมยินดี

อย่าเปรมปรีดิ์เหมือนชาติอื่นๆ

เพราะเจ้าไม่ได้ซื่อสัตย์ต่อพระเจ้าของเจ้า

เจ้ารักค่าจ้างของหญิงโสเภณี

ตามลานนวดข้าวทุกแห่ง

2ลานนวดข้าวและบ่อย่ำองุ่นจะไม่พอเลี้ยงประชากร

เหล้าองุ่นใหม่ดับความกระหายของเขาไม่ได้

3พวกเขาจะไม่ได้อาศัยอยู่ในแผ่นดินขององค์พระผู้เป็นเจ้า

เอฟราอิมจะกลับไปอียิปต์

และกินอาหารที่มีมลทิน9:3 คือ เป็นมลทินตามระเบียบพิธีในอัสซีเรีย

4พวกเขาจะไม่ได้รินเหล้าองุ่นบูชาถวายแด่องค์พระผู้เป็นเจ้า

และเครื่องบูชาของเขาก็ไม่เป็นที่พอพระทัยพระองค์

เครื่องบูชาเหล่านี้จะเป็นเหมือนอาหารผู้ไว้ทุกข์สำหรับเขา

ผู้ที่กินเข้าไปจะเป็นมลทิน

อาหารนี้จะมีไว้เพื่อตัวเขาเอง

ไม่เหมาะที่จะนำเข้ามาในวิหารขององค์พระผู้เป็นเจ้า

5พวกเจ้าจะทำอะไรในงานเลี้ยงฉลองตามกำหนด

ในวันเทศกาลขององค์พระผู้เป็นเจ้า?

6ถึงแม้พวกเขาจะรอดพ้นจากความพินาศย่อยยับ

อียิปต์ก็จะรวบรวมพวกเขา

และเมมฟิสจะฝังพวกเขาไว้

คลังเงินของพวกเขาจะถูกปกคลุมด้วยพืชหนาม

ต้นหนามจะงอกขึ้นท่วมเต็นท์ของพวกเขา

7วันแห่งการลงโทษกำลังมาถึง

วันลงอาญามาใกล้แล้ว

อิสราเอลจงรู้เถิด

เพราะบาปของพวกเจ้ามากมายนัก

เจตนาร้ายของพวกเจ้าใหญ่หลวงนัก

ผู้เผยพระวจนะถูกนับว่าเป็นคนโง่

ผู้ที่พระเจ้าดลใจกลับถูกหาว่าเป็นคนบ้าคลั่ง

8ผู้เผยพระวจนะพร้อมกับพระเจ้าของข้าพเจ้า

เป็นยามดูแลเอฟราอิม9:8 หรือผู้เผยพระวจนะเป็นยามดูแลเอฟราอิม / ผู้เป็นประชากรของพระเจ้าของข้าพเจ้า

แต่กับดักรอเขาอยู่ตลอดเส้นทาง

และมีศัตรูในพระนิเวศของพระเจ้าของพวกเขา

9พวกเขาจมดิ่งลงในความเสื่อมทราม

เหมือนสมัยกิเบอาห์

พระเจ้าจะทรงระลึกถึงความชั่วช้าของพวกเขา

และลงโทษบาปทั้งหลายของพวกเขา

10“เมื่อเราพบอิสราเอล

ก็เหมือนพบองุ่นในถิ่นกันดาร

เมื่อเราเห็นบรรพบุรุษของพวกเจ้า

ก็เหมือนเห็นผลมะเดื่อรุ่นแรก

แต่เมื่อพวกเขามาที่บาอัลเปโอร์

พวกเขาก็อุทิศตัวแก่เทวรูปอันน่าอับอายนั้น

และชั่วช้าไปเหมือนสิ่งที่พวกเขารัก

11ศักดิ์ศรีของเอฟราอิมจะบินหายลับไปเหมือนนก

ไม่มีการเกิด ไม่มีการตั้งครรภ์ และไม่มีการปฏิสนธิ

12ถึงแม้พวกเขาจะเลี้ยงดูลูกๆ ได้

เราก็จะพรากทุกคนไปจากพวกเขา

วิบัติแก่พวกเขา

เมื่อเราหันหนีไปจากพวกเขา!

13เราได้เห็นเอฟราอิม

ถูกปลูกไว้ในที่ร่มรื่นเช่นเดียวกับเมืองไทระ

แต่เอฟราอิมจะพาลูกๆ ของพวกเขา

ออกมาให้เพชฌฆาต”

14ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า ขอโปรดประทาน

พระองค์จะประทานสิ่งใดแก่พวกเขา?

โปรดประทานครรภ์ที่แท้ง

และทรวงอกที่ไม่มีน้ำนม

15“เพราะความชั่วร้ายทั้งปวงของพวกเขาในกิลกาล

ที่นั่นเราจึงเกลียดชังพวกเขา

เพราะการกระทำอันบาปหนาของพวกเขา

เราจะขับไล่พวกเขาออกจากนิเวศของเรา

เราจะไม่รักพวกเขาอีกต่อไป

ผู้นำทั้งหมดของพวกเขาเป็นคนชอบกบฏ

16เอฟราอิมย่อยยับไปแล้ว

รากของพวกเขาเหี่ยวเฉา

พวกเขาไม่เกิดผล

ถึงแม้พวกเขามีลูก

เราก็จะประหารวงศ์วานที่รักยิ่งของพวกเขา”

17พระเจ้าของข้าพเจ้าจะปฏิเสธพวกเขา

เพราะพวกเขาไม่เชื่อฟังพระองค์

พวกเขาจะเป็นคนเร่ร่อนอยู่ท่ามกลางชนชาติต่างๆ

King James Version

Hosea 9:1-17

1Rejoice not, O Israel, for joy, as other people: for thou hast gone a whoring from thy God, thou hast loved a reward upon every cornfloor.9.1 upon: or, in, etc 2The floor and the winepress shall not feed them, and the new wine shall fail in her.9.2 winepress: or, winefat 3They shall not dwell in the LORD’s land; but Ephraim shall return to Egypt, and they shall eat unclean things in Assyria. 4They shall not offer wine offerings to the LORD, neither shall they be pleasing unto him: their sacrifices shall be unto them as the bread of mourners; all that eat thereof shall be polluted: for their bread for their soul shall not come into the house of the LORD. 5What will ye do in the solemn day, and in the day of the feast of the LORD? 6For, lo, they are gone because of destruction: Egypt shall gather them up, Memphis shall bury them: the pleasant places for their silver, nettles shall possess them: thorns shall be in their tabernacles.9.6 destruction: Heb. spoil9.6 the…: or, their silver shall be desired, the nettle, etc.: Heb. the desire

7The days of visitation are come, the days of recompence are come; Israel shall know it: the prophet is a fool, the spiritual man is mad, for the multitude of thine iniquity, and the great hatred.9.7 spiritual…: Heb. man of the spirit 8The watchman of Ephraim was with my God: but the prophet is a snare of a fowler in all his ways, and hatred in the house of his God.9.8 in the: or, against the 9They have deeply corrupted themselves, as in the days of Gibeah: therefore he will remember their iniquity, he will visit their sins. 10I found Israel like grapes in the wilderness; I saw your fathers as the firstripe in the fig tree at her first time: but they went to Baal-peor, and separated themselves unto that shame; and their abominations were according as they loved.

11As for Ephraim, their glory shall fly away like a bird, from the birth, and from the womb, and from the conception. 12Though they bring up their children, yet will I bereave them, that there shall not be a man left: yea, woe also to them when I depart from them! 13Ephraim, as I saw Tyrus, is planted in a pleasant place: but Ephraim shall bring forth his children to the murderer. 14Give them, O LORD: what wilt thou give? give them a miscarrying womb and dry breasts.9.14 miscarrying: Heb. that casteth the fruit 15All their wickedness is in Gilgal: for there I hated them: for the wickedness of their doings I will drive them out of mine house, I will love them no more: all their princes are revolters. 16Ephraim is smitten, their root is dried up, they shall bear no fruit: yea, though they bring forth, yet will I slay even the beloved fruit of their womb.9.16 the…: Heb. the desires 17My God will cast them away, because they did not hearken unto him: and they shall be wanderers among the nations.