โยบ 26 – TNCV & OL

Thai New Contemporary Bible

โยบ 26:1-14

โยบ

1โยบจึงตอบว่า

2“ท่านช่วยคนหมดแรงได้มากเสียจริง!

ช่วยพยุงแขนที่อ่อนล้าได้เยี่ยมจริงนะ!

3คำแนะนำที่ท่านให้แก่คนไม่มีปัญญานั้นช่างยอดเยี่ยม!

ท่านได้แสดงความเข้าใจที่ลึกซึ้งเสียนี่กระไร!

4ใครหนอช่วยให้ท่านพูดออกมาอย่างนี้ได้?

วิญญาณดวงใดหนอที่พูดออกมาผ่านปากของท่าน?

5“บรรดาผู้ตายต้องทุกข์ทรมาน

ทั้งบรรดาคนที่อยู่ใต้น้ำและทุกชีวิตในนั้น

6แดนมรณาเปลือยเปล่าต่อหน้าพระเจ้า

แดนพินาศไร้สิ่งปกปิด

7พระเจ้าทรงคลี่ท้องฟ้าด้านเหนือบนความว่างเปล่า

และทรงแขวนโลกไว้เหนือที่เวิ้งว้าง

8พระองค์ทรงห่อหุ้มน้ำไว้ในเมฆของพระองค์

และเมฆก็ไม่ได้แตกกระจายเพราะน้ำหนักของมัน

9พระองค์ทรงคลี่เมฆ

ทรงบดบังจันทร์เพ็ญ

10พระองค์ทรงกำหนดเส้นขอบฟ้าที่ทะเล

เป็นพรมแดนระหว่างความสว่างกับความมืด

11เสาของฟ้าสวรรค์สั่นคลอน

เมื่อพระองค์ทรงกำราบ

12และโดยฤทธิ์อำนาจของพระองค์ ทะเลก็สงบราบคาบ

โดยพระปรีชาญาณ ทรงหั่นราหับออกเป็นชิ้นๆ

13ฟ้าสวรรค์งดงามโดยลมปราณของพระเจ้า

พระหัตถ์ของพระองค์ทรงแทงพญางูที่กำลังเลื้อยไป

14เหล่านี้เป็นเพียงสิ่งเล็กน้อยที่พระองค์ทรงกระทำ

เป็นแค่เสียงกระซิบแผ่วๆ ที่เราได้ยินเกี่ยวกับพระองค์เท่านั้น!

แล้วใครเล่าจะสามารถเข้าใจความเกรียงไกรแห่งฤทธิ์อำนาจของพระองค์ได้?”

O Livro

Job 26:1-14

Job

1Resposta de Job:

2“Que boa maneira de ajudar quem está fragilizado!

Não trouxeste nenhum encorajamento ao meu abatimento!

3Em nada esclareceste a minha ignorância!

Disseste até coisas sem sabedoria nenhuma!

4Quem é que te inspirou tamanha sabedoria?

Em nome de quem estiveste a falar?

5A alma dos mortos treme debaixo das águas com seus habitantes.

6O mundo dos mortos abre-se diante de Deus,

a terra da destruição aparece a descoberto.

7Ele estende os céus do norte sobre os espaços infinitos

e suspende a Terra sobre o nada.

8Acumula a chuva nas espessas nuvens,

sem que estas se ressintam de tal peso.

9Envolve nelas o seu trono.

10Estabelece limites aos oceanos,

sim, uma barreira constante, tanto de dia como de noite.

11As estruturas do firmamento tremem

perante uma ameaça sua.

12Pela sua força fez sossegar o monstro marinho26.12 Nos relatos babilónicos da criação do mundo, o monstro marinho (Raab) personificava o oceano ou o caos, vencido pelo deus criador.;

é pela sua inteligência que os oceanos abatem o orgulho que os agita!

13A beleza dos céus foi-lhe dada pelo seu sopro;

foi também a sua mão que formou a serpente veloz.

14E estas são apenas algumas das coisas que ele fez,

apenas um vislumbre do seu poder.

Quem poderá enfrentar o seu tremendo poder?”