โศฟาร์
1แล้วโศฟาร์ชาวนาอามาห์ตอบว่า
2“ความคิดว้าวุ่นของข้าทำให้ข้าไม่สบายใจอย่างยิ่ง
มันเร่งเร้าให้ข้าตอบท่าน
3ข้าได้ฟังคำติเตียนซึ่งสบประมาทข้า
และความเข้าใจดลใจให้ข้าตอบ
4“ท่านย่อมรู้ว่าเป็นมาอย่างไรตั้งแต่เก่าก่อน
เมื่อมนุษย์20:4 หรืออาดัมถูกสร้างขึ้นมาในโลก
5คือความเบิกบานใจของคนชั่วร้ายนั้นสั้น
ความชื่นชมยินดีของคนอธรรมนั้นคงอยู่ชั่วครู่เดียว
6แม้ความอหังการของเขาจะขึ้นไปถึงฟ้าสวรรค์
และหัวของเขาสูงจรดเมฆ
7เขาก็จะพินาศไปนิรันดร์เหมือนอุจจาระของเขาเอง
ผู้ที่เคยเห็นเขาจะฉงนว่า ‘เขาไปไหนแล้ว?’
8เขาลับหายไปเหมือนความฝัน ไม่มีใครพบเห็นอีก
ถูกขจัดไปเหมือนนิมิตในยามค่ำคืน
9ตาที่เคยเห็นเขาจะไม่เห็นเขาอีก
ถิ่นของเขาจะไม่พานพบเขาอีกเลย
10ลูกหลานของเขาจะต้องชดใช้ให้คนยากจน
มือของเขาเองต้องคืนทรัพย์สินของตน
11พลังแห่งวัยฉกรรจ์ซึ่งเต็มล้นในกระดูกของเขา
จะนอนลงกับเขาในฝุ่นธุลี
12“แม้ความชั่วร้ายจะหวานละมุนอยู่ในปาก
และเขาอมมันไว้ใต้ลิ้น
13แม้เขาจะไม่อยากให้มันหมดไป
และขออมไว้ในปาก
14แต่อาหารของเขาจะกลับบูดเปรี้ยวในท้อง
กลายเป็นเหมือนพิษงูร้ายในตัวเขา
15เขาจะคายทรัพย์สมบัติที่เขากลืนลงไป
พระเจ้าจะให้ท้องของเขาสำรอกมันออกมา
16เขาจะดูดพิษงูเห่า
และตายด้วยเขี้ยวงู
17เขาจะไม่ได้ลิ้มรสน้ำผึ้งและน้ำนม
ซึ่งหลั่งไหลเหมือนแม่น้ำลำธาร
18เขาต้องคืนสิ่งที่ตนตรากตรำทำมาทั้งที่ยังไม่ได้กิน
เขาจะไม่ได้ชื่นชมผลกำไรจากการค้าของเขา
19เพราะเขาได้กดขี่ข่มเหงคนยากจนและทำให้พวกเขาหมดเนื้อหมดตัว
ทั้งยังยึดบ้านที่ตัวเขาเองไม่ได้ปลูกสร้าง
20“แน่นอน ไม่ว่าเขาจะมีมากเท่าใด เขาก็จะละโมบไม่มีที่สิ้นสุด
ทรัพย์สมบัติช่วยอะไรเขาไม่ได้เลย
21ไม่มีอะไรเหลือให้เขากลืนกินอีก
ความมั่งคั่งของเขาจะไม่จีรังยั่งยืน
22แม้ขณะที่มีพร้อมทุกสิ่ง ความทุกข์ก็จู่โจมเขา
ความลำเค็ญเหลือแสนจะเล่นงานเขา
23เมื่อเขากินจนเต็มท้อง
พระเจ้าจะส่งพระพิโรธมาเผาผลาญเขา
และฟาดกระหน่ำเขา
24แม้เขาจะหลบหลีกจากอาวุธเหล็ก
ก็จะถูกทิ่มแทงด้วยลูกศรทองสัมฤทธิ์
25เขาจะกระชากลูกศรออกจากหลัง
ดึงปลายศรคมกริบจากตับของเขา
ความหวาดหวั่นขวัญผวาจะเกิดแก่เขา
26ทรัพย์สมบัติของเขาจะสูญหายไปในความมืด
ไฟแผดกล้าจะเผาผลาญเขา
ทำลายล้างทุกสิ่งที่เหลืออยู่ในเต็นท์ของเขา
27ฟ้าสวรรค์จะเปิดโปงความผิดของเขา
และโลกจะเป็นพยานปรักปรำเขา
28ทรัพย์สมบัติในบ้านของเขาจะถูกพัดพาไป
ในวันแห่งพระพิโรธของพระเจ้า20:28 หรือน้ำท่วมจะพัดพาบ้านของเขาไป / น้ำเชี่ยวในวันแห่งพระพิโรธของพระเจ้า
29นี่คือชะตากรรมที่พระเจ้าทรงกำหนดไว้ให้คนชั่วร้าย
เป็นมรดกที่พระเจ้าทรงเตรียมไว้สำหรับเขา”
瑣法再度發言
1拿瑪人瑣法回答說:
2「我感到煩躁不安,
心中有話不吐不快。
3我聽見你侮辱我的斥責,
我的理智催促我回答。
4難道你不知道,從古至今,
自從世上有人以來,
5惡人得勢不會長久,
不信上帝者的快樂轉瞬即逝?
6雖然他傲氣沖天,
把頭挺到雲端,
7終必如自己的糞便永遠消亡,
見過他的人都不知他在何處。
8他如夢消逝,蹤影杳然;
如夜間的異象,飛逝而去。
9見過他的人不會再見到他,
他將從家鄉消失無蹤。
10他的兒女要向窮人乞憐,
他要親手償還不義之財。
11他的筋骨依然強健,
卻要隨他葬入塵土。
12「他以邪惡為甘飴,
將其藏在舌下,
13含在口中,
慢慢品味。
14這食物在腹中變酸,
變成了蛇的毒液。
15他要吐出所吞下的財富,
上帝要倒空他腹中之物。
16他吸吮蛇的毒液,
被蛇的舌頭害死。
17他無法享用流淌不盡的奶與蜜。
18他留不住勞碌的成果,
無法享用所賺的財富。
19他欺壓、漠視窮人,
強佔別人的房屋。
20他貪慾無度,
不放過任何喜愛之物。
21他吞掉一切所有,
他的福樂不能長久。
22他在富足時將陷入困境,
各種災禍將接踵而至。
23上帝的怒火如雨降在他身上,
填滿他的肚腹。
24他躲過了鐵刃,
卻被銅箭射穿。
25利箭穿透他的後背,
閃亮的箭頭刺破他的膽囊,
恐怖籠罩著他。
26他的財寶消失在幽冥中,
天火20·26 「天火」希伯來文是「非人手點燃的火」。要吞噬他,
焚毀他帳篷中殘留的一切。
27天要揭露他的罪惡,
地要站出來指控他。
28在上帝發烈怒的日子,
洪流將席捲他的家產。
29這便是上帝為惡人定下的結局,
為他們預備的歸宿。」