เอเสเคียล 21 – TNCV & NVI

Thai New Contemporary Bible

เอเสเคียล 21:1-32

บาบิโลนคือดาบแห่งการพิพากษาของพระเจ้า

1พระดำรัสขององค์พระผู้เป็นเจ้ามาถึงข้าพเจ้าความว่า 2“บุตรมนุษย์เอ๋ย จงหันหน้าไปยังเยรูซาเล็ม และกล่าวตำหนิสถานนมัสการ จงพยากรณ์แก่ดินแดนอิสราเอล 3และกล่าวแก่ดินแดนนั้นว่า ‘องค์พระผู้เป็นเจ้าตรัสดังนี้ว่า เราเป็นศัตรูกับเจ้า เราจะชักดาบออกจากฝัก และเอาชีวิตทั้งคนชอบธรรมและคนอธรรมไปจากเจ้า 4เพราะเราจะไม่ไว้ชีวิตทั้งคนชอบธรรมและคนอธรรม เราจะชักดาบออกจากฝักฟาดฟันทุกคนจากเหนือจดใต้ 5แล้วคนทั้งปวงจะรู้ว่าเราผู้เป็นพระยาห์เวห์ได้ชักดาบของเราออกจากฝักและจะไม่เก็บมันเข้าฝักอีก’

6“ฉะนั้นบุตรมนุษย์เอ๋ย! จงคร่ำครวญต่อหน้าพวกเขาด้วยหัวใจที่แตกสลายและด้วยความทุกข์ระทมขมขื่น 7และเมื่อพวกเขาถามว่า ‘เจ้าครวญครางทำไม?’ จงกล่าวว่า ‘เพราะข่าวที่มาถึงทำให้หัวใจทุกดวงฝ่อลง ทุกมือก็อ่อนเปลี้ย วิญญาณทุกดวงหมดแรง ทุกเข่าอ่อนปวกเปียกเหมือนน้ำ’ สิ่งนั้นกำลังจะมาถึงแล้ว! จะเกิดขึ้นอย่างแน่นอน พระยาห์เวห์องค์เจ้าชีวิตประกาศดังนั้น”

8พระดำรัสขององค์พระผู้เป็นเจ้ามาถึงข้าพเจ้าว่า 9“บุตรมนุษย์เอ๋ย จงพยากรณ์ว่า ‘องค์พระผู้เป็นเจ้าตรัสดังนี้ว่า

“ ‘ดาบเล่มหนึ่ง ดาบเล่มหนึ่ง

ลับไว้คมกริบและเปล่งประกายแวววับ

10ลับไว้เพื่อเข่นฆ่า

คมกริบเปล่งประกายดั่งสายฟ้า!

“ ‘ยังจะให้พวกเราชื่นชมยินดีในไม้คทาแห่งยูดาห์ลูกของเราหรือ? ดาบนั้นรังเกียจไม้เช่นนั้นทุกอัน

11“ ‘ดาบถูกลับไว้คมกริบ

กุมไว้มั่นกระชับมือ

ลับให้ขึ้นเงาไว้แล้ว

เตรียมพร้อมอยู่ในมือเพชฌฆาต

12บุตรมนุษย์เอ๋ย จงร้องไห้คร่ำครวญเถิด

เพราะดาบนั้นฟาดฟันประชากรของเรา

มันห้ำหั่นบรรดาเจ้านายของอิสราเอล

พวกเขาตกเป็นเหยื่อคมดาบ

พร้อมกับประชากรของเรา

ฉะนั้นจงตีอกชกตัวตนเอง

13“ ‘การทดสอบจะมาถึงอย่างแน่นอน จะว่าอย่างไรหากคทาแห่งยูดาห์ซึ่งดาบนั้นรังเกียจจะไม่คงอยู่ต่อไป? พระยาห์เวห์องค์เจ้าชีวิตประกาศดังนั้น’

14“ฉะนั้นบุตรมนุษย์เอ๋ย จงพยากรณ์

จงปรบมือของเจ้า

ให้ดาบนั้นฟาดฟันสองครั้ง

หรือสามครั้ง

มันเป็นดาบเพื่อการเข่นฆ่า

คือเป็นดาบสำหรับการเข่นฆ่าครั้งใหญ่

ฟาดฟันพวกเขาจากรอบทิศ

15หัวใจของเขาจึงฝ่อลงด้วยความกลัว

และผู้คนล้มตายเป็นเบือ

เราได้ตั้งดาบเข่นฆ่า21:15 ในภาษาฮีบรูคำนี้มีความหมายไม่ชัดเจน

ไว้ที่ประตูทุกบาน

ดาบนั้นถูกกวัดแกว่งเปล่งประกายดั่งสายฟ้า

ถูกกุมไว้เพื่อการเข่นฆ่า

16ดาบเอ๋ย จงฟันขวับไปทางขวา

แล้วฟันขวับไปทางซ้าย

ที่ไหนก็ได้ตามแต่คมของเจ้าจะพลิกหันไป

17เราเองก็จะปรบมือด้วย

และโทสะของเราจะเบาบางลง

เราผู้เป็นพระยาห์เวห์ได้ลั่นวาจาไว้”

18พระดำรัสขององค์พระผู้เป็นเจ้ามาถึงข้าพเจ้าว่า 19“บุตรมนุษย์เอ๋ย จงกาเครื่องหมายบอกทางสองสายไว้บนแผนที่ เพื่อให้ดาบของกษัตริย์ของบาบิโลนติดตามไป ทั้งสองสายเริ่มต้นจากประเทศเดียวกัน ทำป้ายบอกทางไว้ที่ถนนแยกเข้ากรุง 20จงขีดบอกทางสายหนึ่งไว้ให้ดาบมาฟาดฟันเมืองรับบาห์ของชาวอัมโมน และอีกสายหนึ่งไปฟาดฟันยูดาห์กับเยรูซาเล็มซึ่งมีป้อมปราการ 21เพราะกษัตริย์ของบาบิโลนจะหยุดอยู่ที่ทางแพร่ง ทางแยกของถนนสองสาย เขาจะเสี่ยงทายด้วยการเขย่าลูกธนู จะขอคำตอบจากรูปเคารพของเขา จะตรวจดูตับสัตว์เสี่ยงทาย 22สลากของกรุงเยรูซาเล็มอยู่ในมือขวาของเขา เขาจะตั้งเครื่องกระทุ้งกำแพง ออกคำสั่งให้เข่นฆ่า โห่ร้องออกศึก ใช้เครื่องกระทุ้งกำแพงพังประตู ก่อเชิงเทินและสร้างปราการล้อมเมือง 23สำหรับบรรดาผู้ถวายสัตยาบันเป็นพันธมิตรกับเขา จะรู้สึกว่ามันเป็นการเสี่ยงทายจอมปลอม แต่เขาจะทำให้คนเหล่านั้นระลึกถึงความผิดของตน แล้วก็จับคนเหล่านั้นไปเป็นเชลย

24“ฉะนั้นพระยาห์เวห์องค์เจ้าชีวิตตรัสว่า ‘เนื่องจากพวกเจ้าทำให้นึกถึงความผิดของเจ้า ที่เจ้าได้ทำการทรยศอย่างโจ่งแจ้ง เปิดเผยบาปของตนออกมาในการกระทำทุกอย่าง เพราะเจ้าได้ทำเช่นนี้ เจ้าจึงจะตกเป็นเชลย

25“ ‘เจ้านายแห่งอิสราเอลผู้ชั่วช้าเลวทรามเอ๋ย กำหนดเวลามาถึงเจ้าแล้ว วาระแห่งโทษทัณฑ์ของเจ้ามาถึงที่สุดแล้ว 26พระยาห์เวห์องค์เจ้าชีวิตตรัสดังนี้ว่า จงปลดผ้าโพกศีรษะ จงถอดมงกุฎออก มันจะไม่เหมือนเดิมแล้ว ผู้ต่ำต้อยจะได้รับเกียรติ และผู้ทรงเกียรติจะตกต่ำลง 27หายนะ! หายนะ! เราจะทำให้ถึงความหายนะ! จะไม่ได้กลับสู่สภาพดีจนกว่าผู้มีสิทธิโดยชอบธรรมนั้นจะมา ซึ่งเราจะมอบกรรมสิทธิ์ให้แก่ผู้นั้น’

28“บุตรมนุษย์เอ๋ย จงพยากรณ์และกล่าวว่า ‘พระยาห์เวห์องค์เจ้าชีวิตตรัสเกี่ยวกับชาวอัมโมนและคำสบประมาทของพวกเขาไว้ว่า

“ ‘ดาบเล่มหนึ่ง ดาบเล่มหนึ่ง

ถูกชักออกมาเพื่อการเข่นฆ่า

ลับไว้คมกริบเพื่อคร่าชีวิต

กวัดแกว่งเปล่งประกายดั่งสายฟ้า!

29ทั้งๆ ที่มีนิมิตจอมปลอมเกี่ยวกับเจ้า

และคำทำนายเท็จเรื่องเจ้า

ดาบนั้นก็จ่ออยู่ที่คอของคนชั่ว

ผู้ที่กำลังจะถูกสังหาร

วันของเขามาถึงแล้ว

เวลาแห่งโทษทัณฑ์ของเขามาถึงที่สุดแล้ว

30“ ‘จงเก็บดาบเข้าฝัก

เราจะพิพากษาเจ้า

ในที่ซึ่งเจ้าถูกสร้างขึ้น

ในดินแดนของบรรพบุรุษของเจ้า

31เราจะระบายโทสะลงเหนือเจ้า

เราจะพ่นความเกรี้ยวกราดร้อนแรงใส่เจ้า

เราจะมอบเจ้าไว้ในมือของคนอำมหิต

ผู้ช่ำชองในการทำลายล้าง

32เจ้าจะเป็นเชื้อฟืนให้ไฟ

เลือดของเจ้าจะหลั่งชโลมในดินแดนของเจ้า

จะไม่มีใครจดจำเจ้าอีก

เพราะเราผู้เป็นพระยาห์เวห์ได้ลั่นวาจาไว้’ ”

Nueva Versión Internacional

Ezequiel 21:1-32

La espada justiciera

1La palabra del Señor vino a mí y me dijo: 2«Hijo de hombre, mira hacia Jerusalén; clama contra sus santuarios, profetiza contra la tierra de Israel, 3anúnciale que así dice el Señor: “Yo estoy contra ti. Desenvainaré mi espada y mataré a justos y a malvados por igual. 4Puesto que he de exterminar de ti tanto al justo como al malvado, mi espada saldrá contra todos, desde el sur hasta el norte. 5Así todos sabrán que yo, el Señor, he desenvainado la espada y no volveré a envainarla”.

6»Y tú, hijo de hombre, con el corazón quebrantado y delante de ellos, llora con amargura. 7Y, cuando te pregunten por qué lloras así, diles que es por la noticia de lo que va a suceder. Esta noticia hará que todos los corazones desfallezcan y todas las manos caigan; que todos los ánimos decaigan y todas las rodillas tiemblen. ¡Ya está por llegar! ¡Ya es una realidad! Yo, el Señor y Dios, lo afirmo».

8La palabra del Señor vino a mí y me dijo: 9«Hijo de hombre, profetiza y proclama que así dice el Señor:

»“¡La espada, la espada,

afilada y pulida!

10Afilada para masacrar

y pulida para fulgurar.21:10 y pulida para fulgurar (véanse LXX, Vetus Latina y Siríaca); TM de difícil traducción.

»”¿Hemos de alegrarnos cuando el cetro de mi hijo menosprecia toda vara?

11»”La espada está lista para ser pulida

y ser empuñada;

afilada y pulida

para las manos del asesino.

12¡Grita y gime, hijo de hombre,

que la espada se perfila contra mi pueblo

y contra todos los príncipes de Israel!

Han sido arrojados contra la espada,

lo mismo que mi pueblo.

Por tanto, ¡golpéate el pecho!

13»”¡La prueba viene! ¿Y qué, si el bastón de autoridad deja de ser? El Señor y Dios afirma.21:13 El TM incluye frases de difícil traducción.

14»”Hijo de hombre, profetiza

golpea una mano contra la otra;

que la espada hiera dos

y hasta tres veces.

Es la espada de la muerte

que a todos mantiene amenazados,

15para que el corazón desfallezca

y aumente el número de víctimas.

Ya he colocado en las puertas

la espada asesina.21:15 asesina. Palabra de difícil traducción.

Es la espada bruñida para centellear

y afilada para matar.

16Hiere a la derecha

y a la izquierda,

dondequiera que gire la espada.

17También yo golpearé mano contra mano

y aplacaré mi furor.

Yo, el Señor, lo he dicho”».

18La palabra del Señor vino a mí y me dijo: 19«Tú, hijo de hombre, traza dos caminos para que llegue por ellos la espada del rey de Babilonia. Estos dos caminos partirán del mismo país y a la entrada de cada uno de ellos colocarás una señal que indique a qué ciudad conduce. 20Traza un camino para que la espada llegue contra Rabá de los amonitas y contra Jerusalén, la ciudad fortificada de Judá. 21El rey de Babilonia se ha colocado en la bifurcación del camino y consulta como el adivino: sacude las saetas, consulta los ídolos21:21 ídolos. Lit. terafines. y examina el hígado de un animal. 22Con su mano derecha ha marcado el destino de Jerusalén: prepara arietes para derribar las puertas, levanta rampas y edifica torres de asalto; alza la voz en grito de batalla y da la orden para la matanza. 23Por las alianzas ya hechas, los habitantes de Jerusalén creerán que se trata de una falsa visión; pero aquel rey les recordará la iniquidad por la que serán capturados.

24»Por eso dice el Señor y Dios: “Se les ha recordado su iniquidad, y han quedado al descubierto sus rebeliones; expuestas están sus acciones pecaminosas, y por eso serán capturados.

25»”Y en cuanto a ti, príncipe de Israel, infame y malvado, tu día ha llegado; ¡la hora de tu castigo es inminente! 26Así dice el Señor y Dios: Quítate el turbante, renuncia a la corona, que todo cambiará. Lo humilde será exaltado y lo excelso será humillado. 27¡Ruinas, ruinas, todo lo convertiré en ruinas! Esto no sucederá hasta que venga aquel a quien le asiste el derecho y a quien pediré que establezca la justicia”.

28»Y tú, hijo de hombre, profetiza y declara que esto afirma el Señor y Dios acerca de los amonitas y de sus insultos:

»“La espada, la espada

está desenvainada para la masacre;

pulida está para devorar

y centellear como relámpago.

29La espada degollará a esos infames malvados,

pues sus visiones son falsas

y sus adivinanzas, mentiras.

Pero su día ha llegado;

¡la hora de su castigo es inminente!

30»”¡Espada, vuelve a tu vaina!

Allí, en tu tierra de origen,

donde fuiste creada,

¡allí te juzgaré!

31Sobre ti derramaré mi ira,

sobre ti soplaré el fuego de mi furor;

te entregaré en manos de gente

sanguinaria y destructora.

32Serás pasto para el fuego,

salpicaré con tu sangre todo el país

y borraré tu memoria de la faz de la tierra.

Yo, el Señor, lo he dicho”».