อิสยาห์ 52 – TNCV & NUB

Thai New Contemporary Bible

อิสยาห์ 52:1-15

1ตื่นเถิด ตื่นเถิด ศิโยนเอ๋ย

จงสวมกำลังวังชา

เยรูซาเล็มนครบริสุทธิ์เอ๋ย

จงสวมอาภรณ์งามตระการของเจ้าเถิด

ผู้ไม่ได้เข้าสุหนัตและผู้มีมลทิน

จะไม่เข้ามาในเจ้าอีก

2จงสะบัดฝุ่นธุลีทิ้งไป

จงลุกขึ้น นั่งบนบัลลังก์เถิด เยรูซาเล็มเอ๋ย

จงปลดโซ่ตรวนที่ล่ามคอของเจ้าเถิด

ธิดาแห่งศิโยน52:2 คือ ชาวเยรูซาเล็มผู้ตกเป็นเชลย

3เพราะองค์พระผู้เป็นเจ้าตรัสว่า

“เจ้าถูกขายโดยไม่มีราคาค่างวด

เจ้าก็จะได้รับการไถ่คืนมาโดยไม่ต้องจ่ายเงิน”

4เพราะพระยาห์เวห์องค์เจ้าชีวิตตรัสว่า

“เดิมทีประชากรของเราลงไปอาศัยอยู่ที่อียิปต์

บัดนี้อัสซีเรียได้กดขี่ข่มเหงพวกเขา”

5องค์พระผู้เป็นเจ้าประกาศว่า “และบัดนี้เรามีอะไรที่นี่บ้าง?

“เพราะประชากรของเราถูกพาตัวไปเปล่าๆ

และผู้ครอบครองเขาก็เย้ยหยัน52:5 ฉบับ MT. ว่าคร่ำครวญ

องค์พระผู้เป็นเจ้าประกาศดังนั้น

“ตลอดทั้งวัน

นามของเราถูกหมิ่นประมาทอยู่เสมอ

6ดังนั้นประชากรของเราจะรู้จักนามของเรา

เพราะฉะนั้นในวันนั้นเขาจะรู้ว่า

เราเองเป็นผู้บอกไว้ล่วงหน้า

ใช่ เป็นเราเอง”

7เท้าของผู้นำข่าวดีมาบนภูเขา

ช่างงดงามยิ่งนัก

ผู้ประกาศสันติภาพ

ผู้แจ้งข่าวดี

ผู้ประกาศความรอด

ผู้กล่าวกับศิโยนว่า

“พระเจ้าของเจ้าทรงครอบครอง!”

8จงฟังเถิด! พวกยามของเจ้าส่งเสียงร้อง

ร่วมกันโห่ร้องด้วยความชื่นชมยินดี

เมื่อองค์พระผู้เป็นเจ้าเสด็จกลับมายังศิโยน

พวกเขาจะเห็นกับตา

9จงร่วมกันเปล่งเสียงร้องเพลงเบิกบานเถิด

ซากปรักหักพังของเยรูซาเล็มเอ๋ย

เพราะองค์พระผู้เป็นเจ้าทรงปลอบโยนประชากรของพระองค์แล้ว

พระองค์ได้ทรงไถ่เยรูซาเล็มแล้ว

10องค์พระผู้เป็นเจ้าจะทรงเผยพระกรอันบริสุทธิ์

ต่อหน้าต่อตาประชาชาติทั้งปวง

ทั่วโลกจะเห็น

ความรอดแห่งพระเจ้าของเรา

11ไปเถิด ไปเสีย จงออกจากที่นั่น!

อย่าแตะต้องสิ่งมลทิน!

จงออกมาจากที่นั่น และรักษาตัวให้บริสุทธิ์

พวกเจ้าผู้อัญเชิญภาชนะขององค์พระผู้เป็นเจ้า

12แต่เจ้าจะไม่จากมาด้วยความรีบร้อน

หรือเตลิดหนีมา

เพราะองค์พระผู้เป็นเจ้าจะเสด็จนำหน้าเจ้า

พระเจ้าแห่งอิสราเอลจะทรงระวังหลังให้เจ้า

การทนทุกข์และสง่าราศีของผู้รับใช้

13ดูเถิด ผู้รับใช้ของเราจะทำการอย่างชาญฉลาด52:13 หรือจะเจริญรุ่งเรือง

เขาจะได้รับการยกย่องเทิดทูนและสดุดีอย่างสูงส่ง

14คนเป็นอันมากตื่นตะลึงเพราะเขา52:14 ภาษาฮีบรูว่าท่าน

เพราะรูปลักษณ์ของเขาเสียโฉมไปจนไม่มีใครเหมือน

และรูปร่างของเขาก็เสียไปจนดูไม่เหมือนมนุษย์

15เขาก็จะทำให้หลายประชาชาติตกตะลึง52:15 ภาษาฮีบรูว่าเขาก็จะประพรมหลายประชาชาติ

และเขาจะทำให้บรรดากษัตริย์ปิดปาก

เพราะพวกเขาจะเห็นสิ่งที่ไม่เคยมีใครบอกพวกเขามาก่อน

และจะเข้าใจสิ่งที่ไม่เคยได้ยินได้ฟังมาก่อน

Swedish Contemporary Bible

Jesaja 52:1-15

Herren ska föra hem sitt folk

1Vakna, vakna,

klä dig i din styrka, Sion!

Klä dig i din högtidsskrud,

Jerusalem, du heliga stad!

Ingen oomskuren eller oren

får komma in där.

2Skaka dammet av dig,

res dig, inta din plats, Jerusalem!

Bryt loss kedjorna från din hals,

du fångna dotter Sion!

3För så säger Herren:

”Ni såldes för ingenting,

och utan pengar ska ni köpas fria.”

4Så säger Herren Gud:

”För länge sedan begav sig mitt folk till Egypten för att bo där en tid.

Sedan blev de förtryckta av Assyrien.

5Och vad har jag nu här? säger Herren.

Mitt folk har förts bort för ingenting,

de som härskar över dem skränar, säger Herren,

och man hånar mitt namn dag efter dag.

6Därför ska mitt folk få lära känna mitt namn,

och därför ska de den dagen inse att jag är den som talar. Jag är här.”

7Så härligt det är att höra budbärarens steg

när han kommer över bergen

med goda nyheter,

förkunnar fred,

bär goda nyheter om räddning

och säger till Sion:

”Din Gud är kung!”

8Hör, dina vakter ropar

och gläds tillsammans.

Med egna ögon ser de

Herren återvända till Sion.

9Brist ut i jubel, Jerusalems ruiner,

för Herren har tröstat sitt folk,

och han har friköpt Jerusalem!

10Herren har visat

sin makt och helighet för alla folk.

Hela jorden ska se vår Guds räddning.

11Bort, bort! Gå ut därifrån!

Rör inte det som är orent!

Gå ut och rena er,

ni som bär Herrens kärl!

12Ni ska inte ge er iväg i hast,

ni går ju inte ut som flyktingar,

för Herren går framför er,

Israels Gud går sist i ert tåg.

Herrens lidande tjänare52:13—53:12 Avsnittet är svårförståeligt och många detaljer i översättningen osäkra, t.ex. enligt Septuaginta: häpna i v. 15 är ett ord vars betydelse är oviss.

13”Se, min tjänare ska ha framgång.

Han ska bli upphöjd, mäktig och ärad.

14Många ska förundras över dig.

Han var så vanställd

att hans utseende knappast ens var mänskligt.

15Men nu får han många folk att häpna,

och kungar ska förstummas inför honom.

De ska se något som ingen förr berättat för dem,

och förstå något som de inte hört talas om.”