อิสยาห์ 23 – TNCV & GKY

Thai New Contemporary Bible

อิสยาห์ 23:1-18

คำพยากรณ์กล่าวโทษไทระ

1พระดำรัสเกี่ยวกับเมืองไทระมีดังนี้ว่า

จงร่ำไห้เถิด เหล่านาวาแห่งทารชิช!

เพราะไทระล่มจมแล้ว

ไม่เหลือบ้านเรือนและท่าเรืออีก

มีข่าวจากดินแดนไซปรัส23:1 ภาษาฮีบรูว่าคิททิม

มาถึงพวกเขา

2จงนิ่งเถิด ชาวเกาะ

และพวกพ่อค้าแห่งไซดอน

ผู้มั่งคั่งจากเรือเดินทะเล

3เมล็ดข้าวจากชิโหร์

เดินทางข้ามมหาสมุทรมา

ผลผลิตแห่งแม่น้ำไนล์23:2,3 ฉบับ DSS. ว่าไซดอน / ผู้ข้ามทะเลมา / กองเรือของเจ้า 3อยู่บนห้วงสมุทร / เมล็ดข้าวของชิโหร์ / ผลผลิตของแม่น้ำไนล์เป็นรายได้ของไทระ

ซึ่งกลายเป็นตลาดของประชาชาติ

4จงอับอายเถิด ไซดอนเอ๋ย และเจ้าผู้เป็นที่มั่นแห่งท้องทะเล

เพราะทะเลกล่าวว่า

“เราไม่เคยเจ็บท้องและไม่เคยคลอด

อีกทั้งไม่เคยเลี้ยงดูลูกชายลูกสาว”

5เมื่ออียิปต์ได้ยินข่าวจากไทระ

พวกเขาจะทุกข์โศกยิ่งนัก

6จงข้ามไปทารชิชเถิด

ชาวเกาะเอ๋ย จงร่ำไห้

7นี่หรือนครแห่งความสนุกสนานบันเทิง?

นครเก่าแก่

ซึ่งเท้าพามันไป

ตั้งรกรากยังแดนไกล

8ใครหนอวางแผนเล่นงานไทระ

ผู้ซึ่งให้มงกุฎ

ผู้ซึ่งพ่อค้าได้เป็นเจ้านาย

ผู้ซึ่งนายวาณิชเลื่องชื่อในโลก?

9คือพระยาห์เวห์ผู้ทรงฤทธิ์นั่นเอง

ทรงดำริไว้ที่จะทำให้ความภาคภูมิแห่งศักดิ์ศรีทั้งปวงตกต่ำลง

และทำให้บรรดาผู้ที่มีชื่อเสียงของโลกเจียมเนื้อเจียมตัว

10จงพรวน23:10 ฉบับMT. ว่าจงไปทั่วที่ดินของเจ้าเหมือนอย่างที่ดินริมแม่น้ำไนล์

ธิดาแห่งทารชิช23:10 คือ เมืองทารชิช หรือ ชาวไทระเอ๋ย

เพราะเจ้าไม่มีท่าเรืออีกแล้ว

11องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงยื่นพระหัตถ์ออกเหนือท้องทะเล

ทรงเขย่าอาณาจักรทั้งหลาย

พระองค์ทรงมีประกาศิต

ให้ทลายป้อมปราการต่างๆ ของฟีนิเซีย23:11 ภาษาฮีบรูว่าคานาอัน

12พระองค์ตรัสว่า “ไม่มีความสนุกสนานบันเทิงอีกต่อไปแล้ว

โอ ธิดาพรหมจารีแห่งไซดอน23:12 คือ ชาวไซดอนซึ่งบัดนี้แหลกลาญ!

“ขึ้นไปสิ ข้ามไปไซปรัส23:12 ภาษาฮีบรูว่าคิททิมสิ

แม้แต่ที่นั่นเจ้าก็ไม่ได้พักสงบ”

13จงมองดูดินแดนของชาวบาบิโลน23:13 หรือเคลเดีย

ชนชาติซึ่งเดี๋ยวนี้ไม่มีใครสนใจแล้ว!

ชาวอัสซีเรียได้ทำ

ให้มันกลายเป็นที่สิงสถิตของสัตว์ป่า

พวกเขาก่อเชิงเทิน

ทลายป้อมปราการ

และทำให้มันกลายเป็นซากปรักหักพัง

14จงคร่ำครวญเถิด เหล่านาวาแห่งทารชิชเอ๋ย

ป้อมปราการของเจ้าถูกทำลายแล้ว!

15ครั้งนั้นผู้คนจะลืมไทระไปเจ็ดสิบปี อันเป็นช่วงพระชนม์ชีพของกษัตริย์องค์หนึ่ง แต่ในตอนปลายของช่วงเจ็ดสิบปีนั้น ไทระจะเป็นเหมือนในเนื้อเพลงของหญิงโสเภณีที่ว่า

16“โอ หญิงโสเภณีที่ถูกลืม

หยิบพิณขึ้นเถิด แล้วเดินไปทั่วเมือง

เล่นพิณให้ไพเราะ ร้องเพลงหลายๆ เที่ยว

เพื่อคนจะจำเจ้าได้”

17ปลายช่วงเจ็ดสิบปี องค์พระผู้เป็นเจ้าจะทรงจัดการกับไทระ จะกลับมีคนว่าจ้างไทระราวกับเป็นโสเภณี และจะติดต่อค้าขายกับอาณาจักรทั้งปวงของโลก 18แต่ผลกำไรและรายได้ของไทระจะถูกกันไว้เพื่อถวายแด่องค์พระผู้เป็นเจ้า จะไม่เก็บหรือสะสมไว้เอง แต่จะมอบผลกำไรแก่ผู้ที่ใช้ชีวิตต่อหน้าองค์พระผู้เป็นเจ้า คนเหล่านั้นจะมีอาหารอุดมสมบูรณ์และมีเสื้อผ้าดีๆ

Holy Bible in Gĩkũyũ

Isaia 23:1-18

Ũrathi Ũkoniĩ Turo

123:1 Josh 19:29; 1Ath 10:22Ĩno nĩyo ndũmĩrĩri nditũ ĩkoniĩ itũũra rĩa Turo:

Atĩrĩrĩ, inyuĩ marikabu cia Tarishishi, ta girĩkai.

Nĩgũkorwo itũũra rĩa Turo nĩrĩanange,

rĩgatigwo rĩtarĩ nyũmba kana gĩcukĩro kĩa marikabu.

Ũhoro ũcio nĩũmakinyĩire marĩ o kũu bũrũri wa Kitimu.

223:2 Ayub 2:13; Atiir 1:31Atĩrĩrĩ, inyuĩ andũ a gĩcigĩrĩra,

na inyuĩ onjorithia a Sidoni,

ta kirai o inyuĩ mũtongetio nĩ andũ arĩa mageragĩra iria-inĩ.

3Kũu maaĩ-inĩ maingĩ

nĩkuo kwageragĩrio ngano ya Shihoru,

namo magetha ma Nili nĩmo maarĩ uumithio wa itũũra rĩa Turo,

narĩo rĩgĩtuĩka ndũnyũ ya ndũrĩrĩ.

423:4 Kĩam 10:15; Isa 54:1Atĩrĩrĩ wee Sidoni, o nawe, kĩĩhitho kĩrũmu kĩa iria-inĩ, conokai,

nĩgũkorwo iria nĩrĩarĩtie rĩkoiga atĩrĩ:

“Niĩ ndirĩ ndagĩa na ruo rwa kũrũmwo, kana ngaciara;

ndirĩ ndaarera aanake, kana ngarera airĩtu.”

5Hĩndĩ ĩrĩa ũhoro ũcio ũgaakinya bũrũri wa Misiri,

andũ akuo nĩmakaagĩa na ruo rũnene mũno maigua ũhoro ũcio wa Turo.

6Atĩrĩrĩ, ringai mũthiĩ mũrĩmo wa Tarishishi,

ta girĩkai inyuĩ mũtũũraga kũu gĩcigĩrĩra-inĩ.

723:7 Isa 32:13Rĩĩrĩ nĩrĩo itũũra rĩanyu inene rĩa ikeno cia ũrĩĩu,

itũũra inene rĩa kuuma tene, o tene mũno,

itũũra rĩrĩa andũ aarĩo maathiĩte na magũrũ

magatũũre mabũrũri ma andũ a kũraya mũno?

823:8 Nahu 3:16; Kũg 18:23Nũũ waciirĩire atĩ itũũra rĩa Turo rĩũkĩrĩrwo,

o itũũra rĩu rĩheanaga tanji cia ũthamaki,

o rĩo onjorithia a rĩo arĩ ariũ a athamaki,

na endia a rĩo marĩ igweta thĩ yothe?

923:9 Ayub 40:11; Isa 5:13Jehova Mwene-Hinya-Wothe nĩwe waciirĩire ũndũ ũcio,

nĩgeetha aniine mwĩtĩĩo wa riiri wothe,

na aconorithie andũ arĩa othe marĩ igweta a gũkũ thĩ.

10Atĩrĩrĩ, wee mwarĩ wa Tarishishi,

thiĩ ũkarĩme bũrũri waku o ta ũrĩa kũrĩmĩtwo hũgũrũrũ-inĩ cia Rũũĩ rwa Nili,

tondũ rĩu ndũrĩ na gĩcukĩro kĩa marikabu rĩngĩ.

1123:11 Thaam 14:21; Isa 25:2Jehova nĩatambũrũkĩtie guoko gwake igũrũ rĩa iria,

na agatũma mothamaki marĩo mainaine.

Nĩathanĩte atĩ ciĩgitĩro iria nũmu cia Foinike cianangwo.

1223:12 Kũg 18:22; Zek 2:10Akoiga atĩrĩ, “Wee mwarĩ gathirange wa Sidoni

ikeno ciaku cia ũrĩĩu nĩ thiru, rĩu ũrĩ mũhehenje!

“Ũkĩra ũringe, ũthiĩ ũkinye Kitimu;

no rĩrĩ, o na kũu ndũkoona ũhurũko.”

1323:13 Jer 51:12; 2Ath 25:1Ta rora bũrũri wa Ababuloni,

andũ acio rĩu maagĩĩte kĩene!

Ashuri magũtuĩte gĩikaro kĩa nyamũ cia werũ;

nĩmaakire mĩthiringo mĩraihu na igũrũ ya kũrĩthiũrũrũkĩria,

na magĩtiga ciĩgitĩro ciao itarĩ kĩndũ,

magĩtũma bũrũri ũcio wanangĩke biũ.

1423:14 1Ath 10:22; Kĩam 10:4Atĩrĩrĩ, inyuĩ marikabu cia Tarishishi, ta girĩkai;

nĩgũkorwo gĩikaro kĩanyu nĩkĩanange.

15Hĩndĩ ĩyo itũũra rĩa Turo nĩrĩkariganĩra mĩaka mĩrongo mũgwanja, o ta ũrĩa matukũ ma mũthamaki ũmwe maigana. No mĩaka mĩrongo mũgwanja yathira-rĩ, Turo gũgaacooka kũhaana ta mũmaraya ũrĩa ũganagwo na rwĩmbo ta ũũ:

1623:16 Thim 7:10“Oya kĩnanda kĩa mũgeeto, ũtuĩkanie itũũra inene,

wee mũmaraya ũyũ ũtũũrĩte ũriganĩire;

Hũũra kĩnanda kĩa mũgeeto wega, ũine nyĩmbo nyingĩ,

nĩgeetha ũririkanwo.”

1723:17 Ezek 16:26; Kũg 17:1Mĩaka mĩrongo mũgwanja yathira-rĩ, Jehova nĩagacookerera Turo. Itũũra rĩu nĩrĩgacooka wĩra-inĩ warĩo ũcio ũrehaga uumithio ta rĩkũhũũra ũmaraya, rĩonjorithanagie na mothamaki mothe ma thĩ. 1823:18 Josh 6:17-19; Isa 60:5-9No rĩrĩ, wonjorithia warĩo na uumithio warĩo nĩikamũrĩrwo Jehova; itikaigwo igĩĩna-inĩ kana ihithwo. Uumithio warĩo ũgaatuĩka wa arĩa matũũraga marongoragia Jehova, moonage irio nyingĩ na nguo njega.