อาโมส 3 – TNCV & KSS

Thai New Contemporary Bible

อาโมส 3:1-15

เรียกพยานมากล่าวโทษอิสราเอล

1ประชากรอิสราเอลเอ๋ย จงฟังพระดำรัสขององค์พระผู้เป็นเจ้าที่ต่อว่าพวกเจ้า ต่อว่าครอบครัวทั้งหมดที่เรานำออกมาจากอียิปต์ ความว่า

2“เจ้าเท่านั้นที่เราได้เลือกสรรไว้

จากเผ่าพันธุ์ทั้งปวงในโลก

ฉะนั้นเราจะลงโทษเจ้า

เนื่องด้วยบาปทั้งสิ้นของเจ้า”

3สองคนจะเดินไปด้วยกันได้หรือ?

หากทั้งคู่ไม่ได้ตกลงกันไว้ก่อน

4เมื่อสิงโตล่าเหยื่อไม่ได้

มันจะคำรามลั่นป่าหรือ?

เมื่อมันจับสัตว์อะไรไม่ได้

มันจะร้องครวญครางอยู่ในถ้ำหรือ?

5เมื่อไม่ได้วางเหยื่อล่อไว้

นกจะตกลงในกับดักซึ่งวางอยู่ที่พื้นดินได้หรือ?

หากไม่มีอะไรไปติด

กับดักจะลั่นขึ้นได้หรือ?

6เมื่อเสียงแตรดังขึ้นในเมือง

ผู้คนจะไม่ตกใจหรือ?

เมื่อเกิดภัยพิบัติในเมืองใด

องค์พระผู้เป็นเจ้าไม่ได้ทรงเป็นผู้บันดาลหรือ?

7แน่ทีเดียว พระยาห์เวห์องค์เจ้าชีวิตจะไม่ทรงกระทำสิ่งใด

โดยไม่เปิดเผยแผนการของพระองค์

ให้บรรดาผู้เผยพระวจนะซึ่งเป็นผู้รับใช้ของพระองค์ได้รู้

8เมื่อสิงโตคำราม

ใครบ้างจะไม่กลัว?

เมื่อพระยาห์เวห์องค์เจ้าชีวิตตรัสแล้ว

ใครเล่าจะไม่เผยพระวจนะ?

9จงป่าวร้องแก่ป้อมแห่งอัชโดด

และแก่ป้อมแห่งอียิปต์ว่า

“จงมาชุมนุมกันบนภูเขาของสะมาเรีย

มาดูความโกลาหลวุ่นวายในเมืองนั้น

และดูการกดขี่ข่มเหงท่ามกลางประชากรของเมืองนั้น”

10องค์พระผู้เป็นเจ้าประกาศว่า “บรรดาผู้สะสมของริบของปล้นไว้ในป้อมต่างๆ

ไม่รู้จักทำสิ่งที่ถูกต้อง”

11ฉะนั้น พระยาห์เวห์องค์เจ้าชีวิตตรัสว่า

“ศัตรูจะมาล้างผลาญแผ่นดินนั้น

เขาจะทลายที่มั่น

และปล้นป้อมปราการต่างๆ ของเจ้า”

12องค์พระผู้เป็นเจ้าตรัสว่า

“เหมือนคนเลี้ยงแกะช่วยแกะออกมาจากปากสิงโต

ได้แค่กระดูกขาสองชิ้นและเศษหูชิ้นเดียวฉันใด

ชาวอิสราเอลจะได้รับการช่วยเหลือแบบเดียวกันฉันนั้น

คือคนเหล่านั้นที่นั่งอยู่บนขอบเตียงของพวกเขา ในสะมาเรีย

และนั่งอยู่บนเก้าอี้ในดามัสกัส3:12 ในภาษาฮีบรูวรรคนี้มีความหมายไม่ชัดเจน

13องค์พระผู้เป็นเจ้า พระยาห์เวห์พระเจ้าผู้ทรงฤทธิ์ประกาศว่า “จงฟัง แล้วไปกล่าวโทษพงศ์พันธุ์ยาโคบว่า

14“ในวันที่เราลงโทษอิสราเอลเพราะบาปทั้งหลายของพวกเขา

เราจะทำลายแท่นบูชาแห่งเบธเอล

เชิงงอนแท่นจะถูกเฉือนออก

และร่วงหล่นลงกับพื้น

15เราจะทลายตำหนักฤดูหนาว

พร้อมทั้งตำหนักฤดูร้อน

บ้านต่างๆ ที่ตกแต่งด้วยงาช้างจะถูกทำลาย

คฤหาสน์ทั้งหลายจะสูญสิ้นไป”

องค์พระผู้เป็นเจ้าประกาศดังนั้น

Kurdi Sorani Standard

ئامۆس 3:1-15

بانگکردنی شایەتەکان لە دژی ئیسرائیل

1ئەی نەوەی ئیسرائیل، گوێتان لەم فەرمایشتە بێت کە یەزدان فەرموویەتی، لە دژی ئێوە و هەموو ئەو خێڵەی لە خاکی میسرەوە دەریهێنان، کە فەرمووی:

2«تەنها ئێوەم ناسی

لە هەموو خێڵەکانی زەوی،

لەبەر ئەوە سزاتان دەدەم،

لەسەر هەموو تاوانەکانتان.»

3ئایا دووان پێکەوە هاتوچۆ دەکەن،

بێ ئەوەی ڕێک بکەون؟

4ئایا شێر لە دارستان دەنەڕێنێت،

ئەگەر نێچیری نەبێت؟

ئایا بەچکە شێر لە لانەکەیەوە دەنگی دێت،

بێ ئەوەی هیچی ڕفاندبێت؟

5ئایا باڵندە دەکەوێتە ناو داوی زەوییەوە،

لە کاتێکدا تەڵەی بۆ نەنرابێتەوە؟

ئایا تەڵە لەسەر زەوی هەڵدەگیرێتەوە،

ئەگەر هیچی نەگرتبێت؟

6ئەگەر کەڕەنا لە شاردا لێبدرێت،

ئایا گەل ناترسێت؟

ئەگەر بەڵایەک لە شاردا ڕوو بدات،

ئایا یەزدان نەیکردووە؟

7بێگومان یەزدانی باڵادەست هیچ کارێک ناکات

بێ ئەوەی نهێنییەکەی بۆ بەندە پێغەمبەرەکانی ئاشکرا بکات.

8شێر نەڕاندی،

کێ ناترسێت؟

یەزدانی باڵادەست دەفەرموێت،

کێ هەیە بتوانێت پەیامی خودا ڕانەگەیەنێت؟

9بە قەڵاکانی ئەشدۆد و خاکی میسر ڕایبگەیەنن و

پێیان بڵێن:

«لەسەر چیاکانی سامیرە کۆببنەوە،

ئەو هاتوهاوارە زۆرەی ناوەڕاستی ببینن،

ئەو زۆردارییەی لەناویدا هەیە.»

10یەزدان دەفەرموێت: «نازانن کاری باش بکەن،

ئەوانەی بەرهەمی تاڵان و ستەمکاری لە قەڵاکانیان ئەمبار دەکەن.»

11لەبەر ئەوە یەزدانی باڵادەست ئەمە دەفەرموێت:

«دوژمن دێنە چواردەوری خاکەکە و

هێزتان لێ کەم دەکاتەوە و

قەڵاکانتان تاڵان دەکرێن.»

12یەزدان ئەمە دەفەرموێت:

«وەک چۆن شوان دوو قاچ یان پارچە گوێیەک

لە دەمی شێر دەردەهێنێت،

ئاواش ئیسرائیلییەکانی دانیشتووی سامیرە

بە گۆشەی قەرەوێڵەیەک و

بە پارچە پێخەفێک دەردەکرێن.»

13«گوێ بگرن و شایەتی لەسەر بنەماڵەی یاقوب بدەن،» ئەوە فەرمایشتی یەزدانی پەروەردگار، خودای سوپاسالارە.

14«لەو ڕۆژەی کە سزای ئیسرائیل دەدەم لەسەر یاخیبوونەکانی،

سزای قوربانگاکانی بێت‌ئێلیش دەدەم،

جا قۆچی قوربانگاکان دەبڕێنەوە و

دەکەونە سەر زەوی.

15کۆشکی زستانە دادەڕمێنم،

هەروەها کۆشکی هاوینەش،

کۆشکە عاجەکانیش لەناودەچن و

هەموو کۆشکەکان کۆتاییان پێدێت.»

ئەوە فەرمایشتی یەزدانە.