สุภาษิต 7 – TNCV & NIRV

Thai New Contemporary Bible

สุภาษิต 7:1-27

คำเตือนเรื่องหญิงแพศยา

1ลูกเอ๋ย จงปฏิบัติตามคำของเรา

จงสะสมคำบัญชาของเราไว้กับตัว

2จงทำตามคำบัญชาของเรา และเจ้าจะมีชีวิตอยู่

จงรักษาคำสอนของเราไว้ดั่งแก้วตา

3จงพันมันไว้รอบนิ้วเป็นเครื่องเตือนใจ

และจงจารึกมันไว้ในดวงใจ

4จงกล่าวแก่ปัญญาว่า “เธอเป็นพี่สาวของฉัน”

จงเรียกความเข้าใจว่า “ญาติของฉัน”

5สิ่งเหล่านี้จะคุ้มกันเจ้าจากหญิงแพศยา

จากคำออดอ้อนเย้ายวนของหญิงเสเพล

6เพราะครั้งหนึ่งเรายืนอยู่ที่หน้าต่างบ้านของเรา

เรามองลอดหน้าต่างลงไป

7เรามองลงไปในหมู่คนอ่อนต่อโลก

เราสังเกตเห็นชายหนุ่มคนหนึ่งที่ไม่รู้จักคิด

8เขาเดินไปตามถนนแถวบ้านของนาง

เดินไปตามทางสู่บ้านของนาง

9ใกล้สิ้นวัน ยามโพล้เพล้

ขณะค่ำคืนย่างเข้ามา

10ดูสิ! หญิงคนหนึ่งออกมาพบเขา

แต่งตัวเยี่ยงโสเภณีและมีเจตนาแอบแฝงในใจ

11(นางพูดพล่ามไร้ยางอาย

อยู่ไม่ติดบ้าน

12เดี๋ยวไปที่ถนน เดี๋ยวอยู่ที่ลานเมือง

คอยซุ่มดักอยู่ทุกมุมเมือง)

13นางโผเข้ากอดเขา จูบเขา

และพูดหน้าตาเฉยว่า

14“ฉันมีเครื่องเซ่น7:14 ภาษาฮีบรูว่าเครื่องสันติบูชารออยู่ที่บ้าน

วันนี้ฉันได้แก้บนหลายเรื่องแล้ว

15ดังนั้นฉันจึงออกมาพบเธอ

ฉันตามหาเธอ แล้วฉันก็พบเธอ

16ฉันปูเตียงไว้

ด้วยผ้าลินินสีสวยจากอียิปต์

17ประพรมด้วยมดยอบ

กฤษณาและอบเชย

18มาสิ ให้เราเริงรักดื่มด่ำกันถึงพรุ่งนี้เช้าเลย

ให้เราเริงสำราญด้วยความรัก

19สามีของฉันไม่อยู่บ้าน

เขาเดินทางไปแดนไกล

20เขาเอาเงินไปเต็มกระเป๋า

กว่าจะกลับมาก็วันเพ็ญ”

21นางโอ้โลมเขาด้วยคำหวานหู

ออดอ้อนจนเขาเสียที

22เขาก็เดินต้อยๆ ตามนางไปทันที

เหมือนวัวถูกจูงเข้าโรงฆ่าสัตว์

เหมือนกวาง7:22 ภาษาฮีบรูว่าคนโง่ก้าวไปติดกับ7:22 ในภาษาฮีบรูวรรคนี้มีความหมายไม่ชัดเจน

23จนกระทั่งถูกปักด้วยธนูลึกไปถึงตับ

เหมือนนกบินไปหากับดัก

ไม่รู้ว่าความตายรออยู่ข้างหน้า

24ลูกทั้งหลายเอ๋ย บัดนี้จงฟังเราเถิด

จงใส่ใจถ้อยคำของเรา

25อย่าปล่อยใจไปตามทางของนาง

อย่าหลงไปตามทางนั้น

26เพราะเหยื่อที่นางฟาดฟันลงนั้นมากมายนัก

แม้แต่คนยิ่งใหญ่ก็ตายเพราะนาง

27บ้านของนางเป็นทางหลวงสู่หลุมศพ

นำไปถึงห้องแห่งความตาย

New International Reader’s Version

Proverbs 7:1-27

A Warning Against a Woman Who Commits Adultery

1My son, obey my words.

Store up my commands inside you.

2Obey my commands and you will live.

Guard my teachings as you would guard your own eyes.

3Tie them on your fingers.

Write them on the tablet of your heart.

4Say to wisdom, “You are my sister.”

Say to understanding, “You are a member of my family.”

5They will keep you from a woman who commits adultery.

They will keep you from the smooth talk of a sinful wife.

6I stood at the window of my house.

I looked down through it.

7Among those who were childish

I saw a young man who had no sense.

8He went down the street near that sinful woman’s corner.

He walked toward her house.

9The sun had gone down, and the day was fading.

The darkness of night was falling.

10A woman came out to meet him.

She was dressed like a prostitute and had a clever plan.

11She was wild and pushy.

She never stayed at home.

12Sometimes she’s in the streets. Sometimes she’s at other places.

At every corner she waits.

13She took hold of the young man and kissed him.

With a bold face she spoke to him. She said,

14“Today I offered what I promised I would.

At home I have meat left over from my fellowship offering.

15So I came out to meet you.

I looked for you and have found you!

16I have covered my bed

with colored sheets from Egypt.

17I’ve perfumed my bed with spices.

I used myrrh, aloes and cinnamon.

18Come, let’s drink our fill of love until morning.

Let’s enjoy ourselves by sleeping together!

19My husband isn’t home.

He’s gone on a long journey.

20He took his bag full of money.

He won’t be home for several days.”

21She led him astray with her clever words.

She charmed him with her smooth talk.

22All at once he followed her.

He was like an ox going to be killed.

He was like a deer stepping into a trap

23until an arrow struck its liver.

He was like a bird rushing into a trap.

Little did he know it would cost him his life!

24My sons, listen to me.

Pay attention to what I say.

25Don’t let your hearts turn to her ways.

Don’t step onto her paths.

26She has brought down a lot of men.

She has killed a huge crowd.

27Her house is a road to the grave.

It leads down to the place of the dead.