สุภาษิต 27 – TNCV & CARS

Thai New Contemporary Bible

สุภาษิต 27:1-27

1อย่าโอ้อวดเรื่องของวันพรุ่งนี้

เพราะเจ้าไม่รู้ว่าในวันหนึ่งจะมีอะไรเกิดขึ้นบ้าง

2อย่ายกย่องตัวเองด้วยปากของเจ้าเอง

ให้คนอื่นเป็นผู้ยกย่อง ไม่ใช่ด้วยริมฝีปากของเจ้าเอง

3หินก็หนัก ทรายก็หนัก

แต่การยั่วโมโหของคนโง่หนักยิ่งกว่าทั้งสองอย่างนั้น

4ความโกรธนั้นโหดร้าย และโทสะนั้นท่วมท้น

แต่ใครเล่าจะทนเผชิญความอิจฉาริษยาได้?

5ตักเตือนอย่างเปิดเผย

ยังดีกว่าซ่อนคำเตือนไว้ด้วยความรัก

6บาดแผลที่เพื่อนทำก็ยังน่าเชื่อถือ

แต่จูบของศัตรูก็พร่ำเพรื่อไม่จริงใจ

7คนที่อิ่มแล้วเหยียบย่ำน้ำผึ้งจากรวง

ส่วนผู้ที่หิวโหย ทุกสิ่งที่ขมก็มีรสหวาน

8คนที่เตลิดหนีออกจากบ้าน

ก็เหมือนนกเตลิดหนีออกจากรัง

9น้ำอบน้ำหอมทำให้ชื่นใจ

คำแนะนำจากใจของเพื่อนทำให้ชื่นจิต

10อย่าละทิ้งมิตรสหายของเจ้าหรือของครอบครัวเจ้า

และอย่าไปบ้านพี่น้องเมื่อเจ้าทุกข์ยากลำบาก

เพื่อนบ้านที่อยู่ใกล้ก็ดีกว่าพี่น้องที่อยู่ไกล

11ลูกเอ๋ย จงฉลาดและทำให้เราปลาบปลื้มใจ

เราจะได้ตอบคนที่สบประมาทเรา

12คนมีวิจารณญาณเห็นภัยอันตรายและหลบเข้าที่กำบัง

ส่วนคนโง่เดินลุยต่อไปและต้องทุกข์ทนกับผลที่ตามมา

13จงยึดเสื้อผ้าของผู้ที่ค้ำประกันให้แก่คนแปลกหน้า

ยึดไว้เป็นมัดจำ เมื่อเขาประกันให้หญิงเสเพล27:13 หรือคนต่างถิ่น

14ผู้ที่มาแผดเสียงอวยพรเพื่อนบ้านแต่เช้ามืด

เขาจะถือว่าเป็นคำสาปแช่ง

15ภรรยาที่ชอบหาเรื่อง

ก็เหมือนหลังคารั่วภายใต้พายุฝน

16ห้ามนางก็เหมือนห้ามลม

หรือเอามือคว้าน้ำมัน

17เหล็กลับเหล็กได้ฉันใด

คนเราก็ลับกันได้ฉันนั้น

18ผู้ที่ดูแลต้นมะเดื่อจะได้กินผลของมัน

ผู้ที่ปกป้องดูแลเจ้านายจะได้รับเกียรติ

19น้ำสะท้อนให้เห็นใบหน้าฉันใด

พฤติกรรมก็สะท้อนให้เห็นจิตใจของคนฉันนั้น

20แดนมรณาและแดนพินาศไม่เคยเต็มอิ่ม

ตาของคนเราก็ไม่รู้จักอิ่มหนำ

21เบ้าหลอมมีไว้สำหรับเงิน เตาถลุงมีไว้สำหรับทองคำ

ส่วนคนเราพิสูจน์ได้ด้วยคำยกย่องชมเชยของเขา

22ถึงแม้จะเอาคนโง่ใส่ครกตำเหมือนใช้สากตำข้าว

ก็ยังไม่อาจขจัดความโง่ออกจากตัวเขา

23จงดูแลความเป็นอยู่ของแพะแกะของเจ้าให้ดี

จงเอาใจใส่ฝูงสัตว์ของเจ้า

24เพราะทรัพย์สมบัติไม่ยั่งยืนชั่วนิรันดร์

และมงกุฎก็ไม่ได้มั่นคงตลอดทุกชั่วอายุ

25เมื่อฟางถูกเก็บไปและหญ้าใหม่งอกขึ้นมา และเมื่อพืชผักถูกเก็บเกี่ยวจากเนินเขา 26เมื่อนั้นเจ้าจะได้เสื้อผ้าจากแกะ

และเจ้าจะได้ค่านาจากแพะ

27เจ้าจะมีนมแพะพอเลี้ยงตนเองและครอบครัวของเจ้า

และบรรดาสาวใช้ของเจ้า

Священное Писание

Мудрые изречения 27:1-27

1Не хвастайся завтрашним днём,

ты ведь не знаешь, что он принесёт.

2Пусть другой тебя хвалит, а не твои уста, –

посторонний, а не твой язык.

3Камень увесист, тяжёл и песок,

но раздражение от глупца тяжелее обоих.

4Ярость жестока и гнев неукротим,

но кто может устоять против ревности?

5Лучше открытый упрёк,

чем скрытая любовь.

6Друг искренен, даже если он ранит,

а враг рассыпает поцелуи.

7Сытым и сотовый мёд отвратителен,

а голодным и горькое кажется сладким.

8Что птица, оставившая гнездо,

то человек, который ушёл из дома.

9Как ароматное масло и благовоние радуют сердце,

так приятно слышать и душевный совет от друга.

10Не бросай своего друга и друга своего отца;

в беде не беги сразу к родственникам,

ведь друг поблизости будет полезнее, чем родня вдали.

11Будь мудрым, сын мой, и сердце моё порадуй;

тогда я буду знать, что ответить попрекающему меня.

12Разумный увидит опасность – и скроется,

а простаки пойдут дальше – и пострадают.

13Можешь смело забирать одежду у поручившегося за незнакомца;

можешь удержать её в залог у ручавшегося за чужого27:13 Ср. Исх. 22:26-27; Втор. 24:10-13..

14Громогласно благословляющего ближнего ранним утром

сочтут проклинающим.

15Несмолкающая капель в дождливый день

и сварливая жена схожи друг с другом;

16пытаться сдержать её – что сдерживать ветер

или масло в руке зажать.

17Как железо оттачивает железо,

так и люди совершенствуют друг друга.

18Кто возделывает инжир, будет есть его плоды,

а кто заботится о своём господине, будет в чести.

19Как вода отражает лицо,

так человеческое сердце – человека.

20Мир мёртвых и царство смерти не знают сытости;

ненасытны и человеческие глаза.

21В тигле испытывается серебро,

в горне плавильном – золото,

а похвалами – человек.

22Глупца истолки хоть в ступе,

как пестом пшеницу, –

не отделится от него его глупость.

23Следи за тем, в каком виде твои отары,

хорошо наблюдай за своими стадами,

24ведь богатство не вечно,

и власть не на все поколения.

25Когда вывезут сено, и появится новая поросль,

и станут собирать траву со склонов горных,

26тогда ягнята одеждой тебя снабдят,

а козлы пойдут на покупку поля.

27У тебя будет вдоволь козьего молока,

чтобы кормить себя и свою семью

и давать пропитание служанкам.