สดุดี 46 – TNCV & CARSA

Thai New Contemporary Bible

สดุดี 46:1-11

สดุดี 46

(ถึงหัวหน้านักร้อง บทเพลงของบุตรโคราห์ ตามทำนองอาลาโมธ)

1พระเจ้าทรงเป็นที่ลี้ภัยและเป็นกำลังของเรา

เป็นความช่วยเหลือที่พร้อมเสมอในยามทุกข์ร้อน

2ฉะนั้นเราจะไม่กลัว ถึงแม้โลกจะสั่นสะเทือน

และภูเขาทลายราบลงสู่ใจกลางทะเล

3ถึงแม้มหาสมุทรคำรามก้องและซัดคลื่นเป็นฟองฟูฟ่อง

และภูเขาสะเทือนเลื่อนลั่น

เสลาห์

4มีแม่น้ำสายหนึ่งที่ให้ความยินดีแก่นครของพระเจ้า

ซึ่งเป็นที่ประทับบริสุทธิ์ขององค์ผู้สูงสุด

5พระเจ้าสถิตในนคร นครนั้นจะไม่ล่มสลาย

พระเจ้าจะทรงช่วยในยามรุ่งอรุณ

6ประชาชาติทั้งหลายโกลาหลอลหม่าน อาณาจักรต่างๆ ล่มสลาย

พระเจ้าทรงเปล่งพระสุรเสียง แผ่นดินโลกก็หลอมละลายไป

7พระยาห์เวห์ผู้ทรงฤทธิ์สถิตกับเรา

พระเจ้าของยาโคบทรงเป็นป้อมปราการของเรา

เสลาห์

8มาเถิด มาดูพระราชกิจขององค์พระผู้เป็นเจ้า

ดูความเริศร้างที่พระองค์ทรงนำมาสู่โลก

9พระองค์ทรงกระทำให้สงครามยุติทั่วโลก

ทรงหักคันธนู และทำให้หอกหักสะบั้น

พระองค์ทรงเผาโล่46:9 หรือรถม้าศึก

10“จงนิ่งสงบและรู้ว่าเราเป็นพระเจ้า

เราจะได้รับการยกย่องท่ามกลางประชาชาติ

เราจะได้รับการยกย่องในโลก”

11พระยาห์เวห์ผู้ทรงฤทธิ์สถิตกับเรา

พระเจ้าของยาโคบทรงเป็นป้อมปราการของเรา

เสลาห์

Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом»

Забур 46:1-10

Песнь 46

1Дирижёру хора. Песнь потомков Кораха.

2Рукоплещите, все народы,

вознесите Аллаху крик радости.

3Как грозен Вечный, Высочайший,

великий Царь над всей землёй!

4Он покорил нам народы,

ногами мы попираем племена.

5Он избрал нам наследие –

гордость Якуба, которого Он возлюбил. Пауза

6Аллах вознёсся под крики радости;

Вечный вознёсся под звуки рогов.

7Пойте Аллаху хвалу, пойте!

Пойте хвалу нашему Царю, пойте!

8Аллах – Царь над всей землёй;

пойте Ему искусную песнь.

9Аллах царит над народами;

Аллах восседает на святом престоле Своём.

10Собираются вожди народов

вместе с народом Бога Ибрахима,

ведь земные правители46:10 Букв.: «щиты». принадлежат Аллаху;

Он высоко превознесён над ними.