สดุดี 26 – TNCV & PCB

Thai New Contemporary Bible

สดุดี 26:1-12

สดุดี 26

(บทประพันธ์ของดาวิด)

1ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า ขอทรงประกาศว่าข้าพระองค์บริสุทธิ์

เพราะข้าพระองค์ดำเนินชีวิตอย่างไร้ที่ติ

ข้าพระองค์ไว้วางใจในองค์พระผู้เป็นเจ้าโดยไม่หันซ้ายหันขวา

2ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า ขอทรงพิเคราะห์และตรวจสอบข้าพระองค์เถิด

ขอทรงสำรวจความคิดจิตใจของข้าพระองค์

3เพราะความรักมั่นคงของพระองค์อยู่ต่อหน้าข้าพระองค์เสมอ

และข้าพระองค์ดำเนินในความจริงของพระองค์ตลอดเวลา

4ข้าพระองค์ไม่ข้องแวะกับคนหลอกลวง

หรือคบหากับคนหน้าซื่อใจคด

5ข้าพระองค์เกลียดการชุมนุมของคนชั่ว

และไม่ยอมเข้าไปข้องแวะกับคนชั่วร้าย

6ข้าพระองค์ล้างมือแสดงความบริสุทธิ์

และเดินอยู่รอบแท่นบูชาของพระองค์ ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า

7ข้าพระองค์ป่าวร้องสรรเสริญพระองค์

และเล่าถึงพระราชกิจอันอัศจรรย์ทั้งปวงของพระองค์

8ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า ข้าพระองค์รักพระนิเวศที่พระองค์ทรงประทับอยู่

สถานที่ซึ่งพระเกียรติสิริของพระองค์สถิตอยู่

9ขออย่าทรงคร่าวิญญาณของข้าพระองค์ไปพร้อมกับคนบาป

หรือปลิดชีวิตข้าพระองค์ไปพร้อมกับคนกระหายเลือด

10ผู้ที่มือของเขามีแต่แผนการชั่ว

ผู้ที่มือขวาของเขาเต็มไปด้วยสินบน

11ส่วนข้าพระองค์ดำเนินชีวิตอย่างไร้ที่ติ

ขอทรงไถ่และเมตตาข้าพระองค์เถิด

12เท้าของข้าพระองค์ยืนมั่นอยู่บนพื้นราบ

ข้าพระองค์จะสรรเสริญองค์พระผู้เป็นเจ้าในที่ชุมนุมใหญ่

Persian Contemporary Bible

مزامير 26:1-12

دعای مرد نيک

1ای خداوند، به داد من برس، زيرا در كمال صداقت رفتار می‌كنم و توكل راسخ به تو دارم. 2خداوندا، مرا بيازما. فكر و دل مرا تفتيش كن و پاک ساز؛ 3زيرا رحمت تو را در نظر دارم و وفاداری تو را شعار زندگی خود كرده‌ام.

4با مردان نادرست نمی‌نشينم و با اشخاص دورو و متظاهر رفت و آمد نمی‌كنم. 5از بدكاران نفرت دارم و با شروران معاشرت نمی‌كنم. 6دستهای خود را خواهم شست تا نشان دهم كه بی‌گناهم، سپس قربانگاه تو را طواف خواهم كرد. 7آنگاه با سراييدن سرود شكرگزاری كارهای شگفت‌انگيز تو را به همه خبر خواهم داد.

8خداوندا، خانهٔ تو را كه حضور پرجلالت در آنجاست، دوست می‌دارم. 9‏-10پس با من مانند بدكاران و قاتلان رفتار نكن كه رشوه می‌دهند و خون مردم را می‌ريزند.

11اما من راستی را پيشه كرده‌ام؛ بر من رحم كن و مرا نجات ده.

12خداوند را در حضور مردم سپاس خواهم گفت، زيرا مرا از خطر می‌رهاند.