สดุดี 23 – TNCV & YCB

Thai New Contemporary Bible

สดุดี 23:1-6

สดุดี 23

(บทสดุดีของดาวิด)

1องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงเลี้ยงดูข้าพเจ้าดั่งเลี้ยงแกะ ข้าพเจ้าจะไม่ขัดสน

2พระองค์ทรงให้ข้าพเจ้านอนลงในทุ่งหญ้าเขียวสด

พระองค์ทรงนำข้าพเจ้ามายังริมน้ำอันสงบ

3พระองค์ทรงฟื้นฟูจิตวิญญาณของข้าพเจ้า

พระองค์ทรงนำข้าพเจ้าไปในทางชอบธรรม

เพื่อเห็นแก่พระนามของพระองค์

4แม้ข้าพระองค์เดิน

ผ่านหุบเขาเงาแห่งความตาย23:4 หรือผ่านหุบเขาอันมืดมิดที่สุด

ข้าพระองค์จะไม่หวาดกลัวความชั่วร้ายใดๆ

เพราะพระองค์สถิตกับข้าพระองค์

พระองค์ทรงปกป้องและนำทางข้าพระองค์23:4 หรือคทาและธารพระกรของพระองค์

ทำให้ข้าพระองค์สบายใจ

5พระองค์ทรงจัดเตรียมอาหารสำหรับข้าพระองค์

ต่อหน้าศัตรูทั้งหลายของข้าพระองค์

พระองค์ทรงเจิมศีรษะข้าพระองค์ด้วยน้ำมัน

จอกของข้าพระองค์เปี่ยมล้นอยู่

6แน่ทีเดียว ความดีและความรักอันยั่งยืนจะติดตามข้าพเจ้าไป

ตลอดวันคืนชีวิตของข้าพเจ้า

และข้าพเจ้าจะอาศัยอยู่ในพระนิเวศขององค์พระผู้เป็นเจ้า

ตลอดไป

Bíbélì Mímọ́ Yorùbá Òde Òn

Saamu 23:1-6

Saamu 23

Saamu ti Dafidi.

1Olúwa ni Olùṣọ́ èmi àgùntàn rẹ̀, èmi kì yóò ṣe aláìní.

223.2: If 7.17.Ó mú mi dùbúlẹ̀ sí ibi pápá oko tútù

Ó mú mi lọ sí ibi omi dídákẹ́ rọ́rọ́;

3Ó mú ọkàn mi padà bọ̀ sípò

Ó mú mi lọ sí ọ̀nà òdodo

nítorí orúkọ rẹ̀.

4Bí mo tilẹ̀ ń rìn

Láàrín àfonífojì òjìji ikú,

èmi kì yóò bẹ̀rù ibi kan;

nítorí ìwọ wà pẹ̀lú mi;

ọ̀gọ rẹ àti ọ̀pá à rẹ

wọ́n ń tù mí nínú.

5Ìwọ tẹ́ tábìlì oúnjẹ sílẹ̀ níwájú mi

ní ojú àwọn ọ̀tá à mi;

ìwọ ta òróró sí mi ní orí;

ago mí sì kún àkúnwọ́sílẹ̀.

6Nítòótọ́, ìre àti àánú ni yóò máa tọ̀ mí lẹ́yìn

ní ọjọ́ ayé è mi gbogbo,

èmi yóò sì máa gbé inú ilé Olúwa

títí láéláé.