สดุดี 149 – TNCV & NVI-PT

Thai New Contemporary Bible

สดุดี 149:1-9

สดุดี 149

1จงสรรเสริญองค์พระผู้เป็นเจ้า149:1 ภาษาฮีบรูว่าฮาเลลูยาเช่นเดียวกับข้อ 9

จงร้องเพลงบทใหม่ถวายแด่องค์พระผู้เป็นเจ้า

ร้องเพลงสรรเสริญพระองค์ในที่ชุมนุมของประชากร

2ให้อิสราเอลปีติยินดีในพระผู้สร้างของตน

ให้ประชากรแห่งศิโยนชื่นชมในองค์กษัตริย์ของเขา

3ให้พวกเขาสรรเสริญพระนามของพระองค์ด้วยการเต้นรำ

และบรรเลงเพลงถวายแด่พระองค์ด้วยพิณและรำมะนา

4เพราะองค์พระผู้เป็นเจ้าทรงปีติยินดีในประชากรของพระองค์

ทรงเชิดชูผู้ถ่อมใจด้วยชัยชนะ

5ประชากรของพระองค์จงปีติยินดีในเกียรติยศนี้

และร้องเพลงด้วยความชื่นชมยินดีขณะอยู่บนที่นอนของพวกเขา

6ขอให้คำสรรเสริญพระเจ้าติดปากของพวกเขา

และดาบสองคมอยู่ในมือของพวกเขา

7เพื่อแก้แค้นประชาชาติต่างๆ

เพื่อลงโทษชนชาติทั้งหลาย

8เพื่อพันธนาการเหล่ากษัตริย์ของพวกเขาด้วยโซ่ตรวน

และพันธนาการเจ้านายทั้งหลายของพวกเขาด้วยโซ่เหล็ก

9เพื่อจัดการกับพวกเขาตามคำตัดสินที่เขียนไว้

นี่คือศักดิ์ศรีของประชากรทั้งปวงของพระองค์

จงสรรเสริญองค์พระผู้เป็นเจ้า

Nova Versão Internacional

Salmos 149:1-9

Salmo 149

1Aleluia!

Cantem ao Senhor uma nova canção,

louvem-no na assembleia dos fiéis.

2Alegre-se Israel no seu Criador,

exulte o povo de Sião no seu Rei!

3Louvem eles o seu nome com danças;

ofereçam-lhe música com tamborim e harpa.

4O Senhor agrada-se do seu povo;

ele coroa de vitória os oprimidos.

5Regozijem-se os seus fiéis nessa glória

e em seu leito cantem alegremente!

6Altos louvores estejam em seus lábios

e uma espada de dois gumes em suas mãos,

7para impor vingança às nações

e trazer castigo aos povos;

8para prender os seus reis com grilhões

e seus nobres com algemas de ferro;

9para executar a sentença escrita contra eles.

Esta é a glória de todos os seus fiéis.

Aleluia!