สดุดี 146 – TNCV & JCB

Thai New Contemporary Bible

สดุดี 146:1-10

สดุดี 146

1จงสรรเสริญองค์พระผู้เป็นเจ้า146:1 ภาษาฮีบรูว่าฮาเลลูยาเช่นเดียวกับข้อ 10

จิตวิญญาณของข้าพเจ้าเอ๋ย จงสรรเสริญองค์พระผู้เป็นเจ้าเถิด

2ข้าพเจ้าจะสรรเสริญองค์พระผู้เป็นเจ้าตลอดชีวิต

ข้าพเจ้าจะร้องเพลงสรรเสริญพระเจ้าของข้าพเจ้าตราบเท่าที่ยังมีชีวิตอยู่

3อย่าวางใจในเจ้านาย

ในมนุษย์ซึ่งช่วยอะไรไม่ได้

4เมื่อวิญญาณออกจากร่างเขาก็คืนสู่ดิน

ในวันนั้นเอง แผนการต่างๆ ของเขาก็จบสิ้น

5ความสุขมีแก่ผู้ที่มีพระเจ้าของยาโคบเป็นความช่วยเหลือของเขา

ผู้ที่ฝากความหวังไว้กับพระยาห์เวห์พระเจ้าของเขา

6องค์ผู้สร้างฟ้าสวรรค์และแผ่นดินโลก

ท้องทะเลและสรรพสิ่งในนั้น

พระองค์ผู้ดำรงความซื่อสัตย์ไว้เป็นนิตย์

7พระองค์ทรงให้ความเป็นธรรมแก่ผู้ถูกข่มเหงรังแก

และประทานอาหารแก่ผู้ที่หิวโหย

องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงปลดปล่อยผู้ที่ถูกคุมขังให้เป็นอิสระ

8องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงให้คนตาบอดเห็นได้

องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงยกชูผู้ที่แบกภาระหนัก

องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงรักผู้ชอบธรรม

9องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงพิทักษ์รักษาคนต่างด้าว

ทรงค้ำชูลูกกำพร้าพ่อและหญิงม่าย

แต่ทรงล้มแผนการของคนชั่วร้าย

10องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงครอบครองอยู่นิรันดร์

ศิโยนเอ๋ย พระเจ้าของท่านทรงครอบครองตลอดทุกชั่วอายุ

จงสรรเสริญองค์พระผู้เป็นเจ้า

Japanese Contemporary Bible

詩篇 146:1-10

146

1真心から、主をほめたたえましょう。

2私は一生涯、主を賛美し、

生きているかぎり、私の神に賛美の歌を歌います。

3人の助けをあてにしてはいけません。

どんなに偉大な指導者も、頼りにはならないのです。

4人はみな死ぬ運命にあるからです。

呼吸が止まり、いのちの火が消えた瞬間に、

その人の人生の計画は、すべて無になるのです。

5しかし、神の助けをあてにし、

主に望みを置く人は幸せです。

6主は、天と地と海と、

その中のいっさいのものをお造りになりました。

どんな約束でも守り抜き、

7貧しい人や虐待されている人に公平なさばきを保証し、

飢えた人には食べ物をお与えになるお方です。

主は囚人を解放し、

8盲人の目を開き、

身をかがめている人の重荷を取り除かれます。

主は正しい人を愛しておられます。

9主は外国人の権利を守り、

孤児や未亡人を支えますが、

その一方、悪者の計画をくつがえされます。

10エルサレムよ。

あなたの主は、永遠に支配なさる王です。

ハレルヤ。主をほめたたえましょう。