สดุดี 143 – TNCV & HCV

Thai New Contemporary Bible

สดุดี 143:1-12

สดุดี 143

(บทสดุดีของดาวิด)

1ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า ขอทรงสดับฟังคำอธิษฐานของข้าพระองค์

ขอทรงฟังคำร้องทูลขอความเมตตาของข้าพระองค์

โดยความซื่อสัตย์และความชอบธรรมของพระองค์

ขอทรงเสด็จมาช่วยข้าพระองค์

2ขออย่านำผู้รับใช้ของพระองค์เข้าสู่การพิพากษา

เพราะไม่มีสักคนที่ชอบธรรมต่อหน้าพระองค์

3ศัตรูไล่ล่าข้าพระองค์

เขาเหยียบข้าพระองค์จมดิน

เขาทำให้ข้าพระองค์อยู่ในความมืด

เหมือนคนที่ตายไปนานแล้ว

4ดังนั้นจิตวิญญาณของข้าพระองค์จึงอ่อนล้าอยู่ภายใน

จิตใจของข้าพระองค์ก็ท้อแท้อยู่ภายใน

5ข้าพระองค์ระลึกถึงวันเก่าก่อน

ข้าพระองค์ใคร่ครวญพระราชกิจทั้งสิ้นของพระองค์

พิเคราะห์สิ่งที่พระหัตถ์ของพระองค์ได้ทรงกระทำ

6ข้าพระองค์ไขว่คว้าหาพระองค์

จิตวิญญาณของข้าพระองค์กระหายหาพระองค์เหมือนดินแตกระแหง

เสลาห์

7ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า ขอทรงตอบข้าพระองค์โดยเร็ว

จิตวิญญาณของข้าพระองค์จะสิ้นแรงแล้ว

ขออย่าทรงซ่อนพระพักตร์ของพระองค์จากข้าพระองค์

มิฉะนั้น ข้าพระองค์จะเป็นเหมือนคนเหล่านั้นที่ลงไปยังแดนผู้ตาย

8ขอให้ข้าพระองค์เห็นความรักมั่นคงของพระองค์ในยามเช้า

เพราะข้าพระองค์ไว้วางใจพระองค์

ขอทรงสำแดงทางที่ข้าพระองค์ควรจะไป

เพราะข้าพระองค์ทูลอธิษฐานต่อพระองค์จากใจ

9ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า ขอทรงช่วยกู้ข้าพระองค์จากบรรดาศัตรู

เพราะข้าพระองค์ซ่อนอยู่ในพระองค์

10ขอทรงสอนข้าพระองค์ให้กระทำตามพระดำริของพระองค์

เพราะพระองค์ทรงเป็นพระเจ้าของข้าพระองค์

ขอพระวิญญาณประเสริฐของพระองค์

ทรงนำข้าพระองค์ไปตามวิถีอันราบเรียบ

11ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า เพราะเห็นแก่พระนามของพระองค์ ขอทรงรักษาชีวิตของข้าพระองค์ไว้

ด้วยความชอบธรรมของพระองค์ ขอทรงนำข้าพระองค์ออกจากความทุกข์ลำเค็ญ

12ด้วยความรักมั่นคงที่ทรงมีต่อข้าพระองค์ ขอทรงสยบศัตรูทั้งปวง

ขอทรงทำลายปฏิปักษ์ทั้งสิ้นของข้าพระองค์

เพราะข้าพระองค์เป็นผู้รับใช้ของพระองค์

Hindi Contemporary Version

स्तोत्र 143:1-12

स्तोत्र 143

दावीद का एक स्तोत्र.

1याहवेह, मेरी प्रार्थना सुन लीजिए,

कृपा करके मेरे गिड़गिड़ाने पर ध्यान दीजिए;

अपनी सच्चाई में, अपनी नीतिमत्त में

मुझे उत्तर दीजिए.

2अपने सेवक का न्याय कर उसे दंड न दीजिए,

क्योंकि आपके सामने कोई भी मनुष्य धर्मी नहीं है.

3शत्रु मेरा पीछा कर रहा है,

उसने मुझे कुचलकर मेरे प्राण को धूल में मिला दिया है.

उसने मुझे ऐसे अंधकार में ला बैठाया है,

जैसा दीर्घ काल से मृत पुरुष के लिए होता है.

4मैं पूर्णतः दुर्बल हो चुका हूं;

मेरे हृदय को भय ने भीतर ही भीतर भयभीत कर दिया है.

5मुझे प्राचीन काल स्मरण आ रहा है;

आपके वे समस्त महाकार्य मेरे विचारों का विषय हैं,

आपके हस्तकार्य मेरे मनन का विषय हैं.

6अपने हाथ मैं आपकी ओर बढ़ाता हूं;

आपके लिए मेरी लालसा वैसी है जैसी शुष्क वन में एक प्यासे पुरुष की होती है.

7याहवेह, शीघ्र ही मुझे उत्तर दीजिए;

मेरी आत्मा दुर्बल हो चुकी है.

अपना मुख मुझसे छिपा न लीजिए

अन्यथा मेरी भी नियति वही हो जाएगी, जो उनकी होती है, जो कब्र में समा जाते हैं.

8मैंने आप पर ही भरोसा किया है,

तब अरुणोदय मेरे लिए आपके करुणा-प्रेम143:8 करुणा-प्रेम मूल में ख़ेसेद इस हिब्री शब्द का अर्थ में अनुग्रह, दया, प्रेम, करुणा ये शामिल हैं का संदेश लेकर आए.

मुझे मेरे लिए निर्धारित मार्ग पर चलना है वह बताइए,

क्योंकि मेरे प्राणों की पुकार आपके ही ओर लगी है.

9हे याहवेह, मुझे मेरे शत्रुओं से छुड़ा लीजिए,

आश्रय के लिए मैं दौड़ा हुआ आपके निकट आया हूं.

10मुझे अपनी इच्छा के आज्ञापालन की शिक्षा दीजिए,

क्योंकि मेरे परमेश्वर आप हैं;

आपका धन्य आत्मा

मुझे धर्म पथ की ओर ले जाए.

11याहवेह, अपनी महिमा के निमित्त मेरे प्राणों का परिरक्षण कीजिए;

अपनी धार्मिकता में मेरे प्राणों को संकट से बचा लीजिए.

12अपने करुणा-प्रेम में मेरे शत्रुओं की हत्या कीजिए;

मेरे समस्त विरोधियों को भी नष्ट कर दीजिए,

क्योंकि मैं आपका सेवक हूं.